Читаем 1000 русских и английских пословиц и поговорок полностью

A good friend is my nearest relation.

Хороший друг — это мой ближайший родственник.

* * *

Дрязгу бояться, так и в лес не ходить.

He that fears leaves, let him not go into the wood.

Кто боится листьев, тот пусть не ходит в лес.

He that fears every grass must not walk in a meadow.

Кто боится каждой травинки, тот не должен гулять по лугам.

* * *

Дурак в воду кинет камень, а десять умных не вынут.

A fool may throw a stone into a well, which a hundred wise men cannot pull out.

Дурак может так закинуть камень в колодец, что и сто умных не вытащат.

* * *

Дурак дом построил, а умница купил.

Fools build houses and wise men live in them.

Дураки строят дома, а умные в них живут.

* * *

Дурак дурака и хвалит.

One fool praises another.

Один дурак хвалит другого.

* * *

Дурака пошли, да сам следом иди.

He that sends a fool, means to follow him.

Кто посылает дурака, тот собирается идти следом.

* * *

Дуракам во всем счастье.

Fortune favours fools.

Судьба покровительствует дуракам.

Fools for luck.

Дураки на счастье.

God sends fortune to fools.

Бог посылает дуракам удачу.

* * *

Дураков не сеют, не жнут, сами родятся.

Fools grow without watering.

Дураки растут без поливки.

* * *

Дураком на свете жить — ни о чем не тужить.

Children and fools have merry lives.

Дети и дураки весело живут.

* * *

Дураком родился, дураком и помрешь.

He that is born a fool is never cured.

Кто родился дураком, тот никогда не вылечится.

Fools will be fools still.

Дураки так и останутся дураками.

* * *

Дурная голова ногам покоя не дает.

Little wit in the head makes much work for the feet.

Мало ума в голове задает много работы для ног.

* * *

Дурное слово что смола: пристанет — не отлепится.

Slander leaves a score behind it.

Клевета оставляет после себя глубокий след.

It the ball does not stick to the wall, it will at least leave a mark.

Если шар и не прилипнет к стене, он по меньшей мере оставит след.

Throw dirt enough, and some will stick.

Набросай достаточно грязи, и часть ее прилипнет.

* * *

Дух бодр, да плоть немощна.

The spirit is willing, but the flesh is weak.

Дух желает, но плоть слаба.

* * *

Дыма без огня не бывает.

No smoke without fire.

Нет дыма без огня.

* * *

Дятел и дуб продалбливает.

Little strokes fell great oaks.

От небольших ударов валятся огромные дубы.

<p>Е</p>

Его хорошо за смертью посылать.

You are good to be sent for sorrow.

Тебя хорошо за горем посылать.

* * *

Ежедён не будешь умен.

No man is wise at all times.

Нет человека, который всегда был бы мудрым.

* * *

Если бы да кабы, да во рту росли грибы.

If ifs and ands were pots and pans, there’d be no trade for tinkers’ hands.

Если «если бы» и «кабы» были бы горшками и сковородками, то не было бы работы для рук жестянщиков.

If the sky falls we shall catch larks.

Если небо упадет, мы поймаем жаворонков.

* * *

Если бы молодость знала, если бы старость могла.

If the young man would, and the old man could, there would be nothing undone.

Если бы молодой хотел, а старый мог, то не осталось бы ничего несделанного.

* * *

Если гора не идет к Магомету, Магомет идет к горе.

If the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain.

Если гора не хочет прийти к Магомету, Магомет должен идти к горе.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии