Читаем 101 Rosé (СИ) полностью

— Я всё ещё не понимаю, как в…ты угадал.

— Наблюдательность.

Гермиона испытующе смотрела на него, ожидая ответа.

— Ладно-ладно, сдаюсь, — вскинул он ладонями вперёд в поражении. — У тебя рядом с тетрадями на столе лежало водительское удостоверение.

— Стоило догадаться, — зажмурилась Грейнджер из-за собственной глупости.

— Вернёмся к вопросу, — он обошёл её и прислонился к стене рядом, повернувшись.

Его лицо было так близко, что Гермиона могла рассмотреть чуть расширенные зрачки в глазах цвета грозовой тучи, каждый едва заметный шрамик на лице, оставленный, вероятно, после неудачных падений с метлы, каждую трещинку на полных, чуть суховатых губах.

Когда Грейнджер поняла, куда невольно соскользнули её глаза из-за близости, она резко отдёрнула себя и словила на себе взгляд, в котором плясало откровенное веселье.

— Не думаю, что тебе это интересно.

— Никто не вправе решать за меня, что мне интересно, — прозвучал он немного грубо.

— Разве тебя не ждёт твоя девушка, для которой был тот букет?

Губы напротив неё расплылись в игривой ухмылке.

— Моя девушка… Если бы это только услышал Забини, — произнёс он это больше для себя. — У моей подруги детства сегодня день рождения. Дафна, — он кивнул головой ко входу в клуб, где среди рассосавшей толпы она заметила ту же девушку, которую видела на экране его телефона днём, в компании мулата, целовавшего сейчас блондинку в особо страстных порывах.

— Оу.

В голове Гермионы словно возникла радуга, а сама она мысленно танцевала глупый танец счастья, когда до неё дошёл смысл. Он был свободен. И сейчас он проявлял откровенный интерес к ней. Мерлин, это точно не галлюцинации? Может, Пэнси всё-таки подсыпала ей в бокал тот пакетик запрещёнки, который выкупила у какой-то девчонки в туалете.

— У моей подруги тоже сегодня день рождения.

— Ещё одно совпадение. Похоже на судьбу, — он оттолкнулся от стены, Гермиона следом.

— Я не верю в судьбу. Только мы можем управлять своей жизнью, а не какой-то выдуманный маггловской религией Бог.

— Тогда считай, я взял на себя руль управления твоей судьбой.

Его ответ породил в Грейнджер ещё больше вопросов, на которые сегодня ей уже не получить ответов, если судить по тому, как быстро он покинул потрясенную девушку, лишь подмигнув под конец, уже скрываясь за дверью клуба.

Гермиона решила догнать его, чтобы расспросить, что он имел в виду своими словами, но пока охрана на входе перепроверяла её браслет, его спина, обтянутая тонкой фланелевой рубашкой, скрылась в веселящейся толпе.

По крайней мере она точно знала, что он тоже был тут. Возможно, он видел, как она искала его взглядом среди людей. Возможно, наблюдал со стороны с этой своей ухмылкой.

— Мы уже хотели пойти искать тебя, — раздался встревоженный голос Гарри, когда она вернулась к столику на слегка ватных ногах и плюхнулась рядом с другом на обтянутый бархатом диван.

— Я встретила Ма… однокурсника, — всё же решила она не говорить пока Поттеру, который мог подумать, что подруга не рассчитала норму выпитого алкоголя и начала бредить.

Она и сама так думала до того, пока к ним не подошёл официант со словами, заставившими каждого за их столом уставиться на него с глупыми лицами, выражающими сомнение в услышанном:

— Бутылка шампанского и два билета на следующую игру от Драко Малфоя для именинницы за этим столиком.

Пэнси мгновенно протрезвела.

***

— ЧТО?! — голос Пэнси был близок к тональности ультразвука.

Господи.

Она пожалела об этом триста раз. О том, что рассказала ему о данном обещании Пэнси. О том, что у неё сегодня день рождения. Пожалела, что выдернула двух своих лучших друзей в разгар всеобщего поражения снова на улицу, чтобы объяснить, что этот подарок действительно не был ошибкой.

Как только Паркинсон отмерла, то сразу же начала отнекиваться — чем очень поразила Грейнджер — от подарка, объясняя официанту, что тот, скорее всего, спутал столик. Официант в ответ с легкой улыбкой на лице от прочитанного на записке переспросил, точно ли за этим столиком присутствует мисс-ценительница-Спарка — она была благодарна Драко за то, что он не стал передавать её имя, отчего вся компания мгновенно бы накинулась на девушку с расспросом. Поэтому Гермионе всё же пришлось принять за подругу подарок, мгновенно пряча зачарованные под маггловские билеты в сумочку подруги, и увести её под ручку с Гарри подышать на воздух. И объясниться.

— Ты хочешь сказать, что тебя клеит Драко-я-хочу-вылизать-мать-его-тело-Малфой, а ты строишь из себя недотрогу, Грейнджер? Я упустила наш разговор, где ты мне рассказывала, как подалась в монашки.

— Ничего он не клеит меня, — начала отнекиваться Грейнджер. — Он просто вежливый и…

— И он просто так раздаёт направо и налево билеты в вип-сектор на игры.

— Пэнси, не выдумывай, — она потянулась к билетам, перепроверяя, что им были даны обычные билеты и пьяной подруге просто показалось.

Боже. Нет.

Там действительно была пометка вип-сектор.

— И как он сказал? — подключился к обсуждению Поттер. — Я взял на себя руль управления твоей судьбой? Слишком пафосно, но в духе тех романов, которые ты постоянно читаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги