Хотя предлагались разные гипотезы по поводу места изготовления гобелена, историки в настоящее время сходятся на том, что он был создан в Англии английскими вышивальщицами, вероятно в Кентербери (с использованием иллюстраций из кентерберийских библиотек), по заказу епископа Одо из Байё, когда тот был графом Кента, вероятнее всего, около 1077 года.
Фрагмент I.
Здесь изображен король Эдуард, сидящий на троне и беседующий с двумя мужчинами, один из которых — эрл Гарольд. Король, вопреки тогдашней традиции, назван здесьФрагмент II.
продолжает первую сцену:Фрагмент III.
Гарольд входит в Бошемскую церковь, по всей вероятности, чтобы помолиться о благополучном и успешном путешествии. Многие архитектурные элементы церкви сохранились до наших дней; особенно следует отметить изображенную в этой сцене большую заалтарную арку.Фрагмент IV.
Эрл Гарольд и его спутники пируют в зале его дома или временного жилища в Бошеме. Возможно, эта сцена дана в качестве отсылки к Тайной вечере.Фрагмент V.
«Здесь Гарольд едет к морю». Эрл держит на руке ястреба, ни у кого нет оружия; у их путешествия мирная цель. На бордюре под этой сценой изображены персонажи из басен о вороне и лисице («Берегись лести») и волках и овцах («Берегись коварства»).Фрагменты VI и VII.
В этих сценах сильный ветер (Фрагменты VIII и IX.
Эрла Гарольда берет в плен граф Ги и отводит его в свой замок Борен под вооруженным конвоем. Гарольд выглядит настороженным. В Борене его держат как пленника.Фрагмент X.
Беседа двух аристократов. Ги сидит на троне; некий мужчина в скуфейке притаился и наблюдает из-за колонны. Подобной фигуры нет среди спутников эрла Гарольда. Возможно, это нормандский священник.Фрагменты XI и XII.
К непокорному графу обращаются посланники нормандского герцога Вильгельма. Здесь изображены две фигуры: высокий мужчина с копьем и бородатый карлик, держащий поводья коней. Одного из них зовут Турольд, но кого из двоих, остается неясным. Было несколько Турольдов, связанных с епископом Одо; возможно, этим объясняется такое точное именование персонажа на гобелене.Фрагмент XIII.
Это ретроспективная сцена: изображены двое посланцев, спешащих к графу Ги, в то время как другой гонец обращается к герцогу Вильгельму. Сцена объясняет, что случилось ранее. Посланник мог быть англичанином, которого Гарольд отправил за помощью к герцогу.Фрагменты XIV и XV.
Граф Ги передает эрла Гарольда Вильгельму. О Гарольде говоритсяФрагменты с XVI по XVIII.
Герцог отвозит эрла во дворец в Руане, в большой зал городского собора. Гарольда сопровождает вооруженный эскорт из четырех человек. Фрагмент XVIII содержит самую загадочную сцену во всем гобелене. Изображена женщина в покрывале, стоящая между двумя украшенными колоннами, которые подчеркивают ее присутствие. Ее бьет по лицу священник. Подпись гласит: «Где Эльфгива и священник…» Глагола нет. Эльфгива — латинская форма английского имени Эльфгифу. Единственная имеющая отношение к делу Эльфгифу — сестра эрла Гарольда. Все сцены на ковре связаны с излагаемой историей, следовательно, это должна быть та самая Эльфгифу. Многие источники утверждают, что герцог Вильгельм предложил Гарольду заключить брачный союз: английский эрл должен был жениться на дочери герцога, а его сестра — выйти замуж за знатного нормандца. Вероятно, она была свидетельницей этого соглашения, и священник делает формальный жест, чтобы та не забыла об этом уговоре.Фрагменты XIX и XX.
Разворачивается новая глава истории; герцог Вильгельм ведет свою армию к Мон-Сен-Мишель в Бретани. На бордюре повторяется басня о вороне и лисице.Фрагмент XXI.
Нормандская армия выходит к реке Куэнон, и Гарольд (снова названный «герцогом») спасает двух нормандцев, попавших в зыбучие пески. Создатель гобелена особенно подчеркивает силу и отвагу Гарольда.Фрагменты XXII и XXIV.
Граф Конан Бретонский бежит из города Доль; город сдается без боя. Нормандские рыцари сражаются с бретонцами и захватывают замки в Ренне и Динане. Гарнизон Динана во главе с графом Конаном отдает завоевателям ключи от города.