Читаем 11/22/63: A Novel полностью

“Yes, and Sadie was my chief assistant. I took care of her after her husband cut her; she took care of me after Roth and his associates beat me up. Things go around that way. They make… I don’t know. .. a kind of harmony.”

“Things happen for a reason,” Hosty said solemnly, and for a moment I felt like launching myself over the table and pummeling his flushed and fleshy face. Not because he was wrong, though. In my humble opinion, things do happen for a reason, but do we like the reason? Rarely.

“Near the end of October, Dr. Perry okayed me to drive short distances.” This was a blatant lie, but they might not check it with Perry for awhile… and if they made an investment in me as an authentic American Hero, they might not check at all. “I went into Dallas on Tuesday of this week to visit the apartment house on West Neely. Mostly on a whim. I wanted to see if looking at it would bring back some more of my memories.”

I had indeed gone to West Neely, but to get the gun under the porch.

“Afterward, I decided to get my lunch at Woolworth’s, just like in the old days. And who should I see at the counter but Lee, having a tuna on rye. I sat down and asked him how it was going, and that was when he told me the FBI was harassing him and his wife. He said, ‘I’m going to teach those bastards not to fuck with me, George. If you’re watching TV on Friday afternoon, maybe you’ll see something.’”

“Holy cow,” Fritz said. “Did you connect that with the president’s visit?”

“Not at first. I never followed Kennedy’s movements all that closely; I’m a Republican.” Two lies for the price of one. “Besides, Lee went right on to his favorite subject.”

Hosty: “Cuba.”

“Right. Cuba and viva Fidel. He didn’t even ask why I was limping. He was totally wrapped up in his own stuff, you know? But that was Lee. I bought him a custard pudding-boy, that’s good at Woolworth’s, and only a quarter-and asked him where he was working. He told me the Book Depository on Elm Street. Said it with a big smile, as if unloading trucks and shifting boxes around was the world’s biggest deal.”

I let most of his blather roll off my back, I went on, because my leg was hurting and I was getting one of my headaches. I drove home to Eden Fallows and took a nap. But when I woke up, the German guy’s how-did-you-miss crack came back to me. I put on the TV, and they were talking about the president’s visit. That, I said, was when I started to worry. I hunted through the pile of newspapers in the living room, found the motorcade route, and saw it went right by the Book Depository.

“I stewed about it all day Wednesday.” They were leaning forward over the table now, hanging on every word. Hosty was making notes without looking down at his pad. I wondered if he’d be able to read them later. “I’d say to myself, Maybe he really means it. Then I’d say, Nah, Lee’s all hat and no cattle. Back and forth like that. Yesterday morning I called Sadie, told her the whole story, and asked her what she thought. She phoned Deke-Deke Simmons, the man I called her surrogate father-then called me back. She said I should tell the police.”

Fritz said, “I don’t mean to add to your pain, son, but if you’d done that, your ladyfriend would still be alive.”

“Wait. You haven’t heard the whole story.” Neither had I, of course; I was making up sizable chunks of it as I went. “I told her and Deke no cops, because if Lee was innocent, he’d really be screwed. You have to understand that the guy was barely holding on by the skin of his teeth. Mercedes Street was a dump and West Neely was only a little better, but that was okay for me-I’m a single man, and I had my book to work on. Plus a little money in the bank. Lee, though… he had a beautiful wife and two daughters, the second one just newborn, and he could hardly keep a roof over their heads. He wasn’t a bad guy-”

At this I felt an urge to check my nose and make sure it wasn’t growing.

“-but he was a world-class fuckup, pardon my French. His crazy ideas made it hard for him to hold a job. He said when he got one, the FBI would go in and queer things for him. He said it happened with his printing job.”

“That’s bullshit,” Hosty said. “The boy blamed everyone else for problems he made himself. We agree on some things, though, Amberson. He was a world-class fuckup, and I felt sorry for his wife and kids. Sorry as hell.”

“Yeah? Good for you. Anyway, he had a job and I didn’t want to lose it for him if he was just running his mouth… which was a thing he specialized in. I told Sadie I was going over to the Book Depository tomorrow-today, now-just to check up on him. She said she’d come with me. I said no, if Lee really was off his rocker and meant to do something, she could be in danger.”

“Did he seem off his rocker when you had lunch with him?” Fritz asked.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер
Не гаси свет
Не гаси свет

Еще пару недель назад Кристина, ведущая на местной радиостанции в Тулузе, не могла и представить, что ее жизнь, такая безоблачная и размеренная, за короткое время превратится в дикий кошмар. Вокруг нее стали происходить странные и до смерти пугающие события, совершенно расшатавшие ее рассудок. Анонимные письма, мерзкие надписи на стенах ее квартиры, подброшенные на рабочий стол наркотики, клевета со стороны коллег… И, самое главное, присылаемые ей музыкальные диски с операми, каждая из которых посвящена самоубийству главной героини. В результате Кристина потеряла работу, ее личная жизнь разрушена, здоровье пошатнулось. Чей-то жестокий расчет толкает журналистку к краю пропасти, полагая, что ее рассудок не выдержит этой пытки. Но Кристина не из таких, она никогда не сдавалась без борьбы. Ей во что бы то ни стало нужно понять, кто добивается ее смерти…+18

Бернар Миньер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры