Читаем 11/22/63: A Novel полностью

I tried to do what he said, and while what I observed would never have stood up in court, it convinced me. There were webworks of lines spraying out from the corners of his eyes, and the lids had the tiny, delicately ruffled wrinkles you see on people who no longer have to flash their Senior Discount Cards when they step up to the multiplex box office. Skin-grooves that hadn’t been there yesterday evening now made sine-waves across Al’s brow. Two more lines-much deeper ones-bracketed his mouth. His chin was sharper, and the skin on his neck had grown loose. The sharp chin and wattled throat could have been caused by Al’s catastrophic weight loss, but those lines… and if he wasn’t lying about his hair…

He was smiling a little. It was a grim smile, but not without actual humor. Which somehow made it worse. “Remember my birthday last March? ‘Don’t worry, Al,’ you said, ‘if that stupid party hat catches on fire while you’re hanging over the grill, I’ll grab the fire extinguisher and put you out.’ Remember that?”

I did. “You said you were an official Heinz.”

“So I did. And now I’m sixty-two. I know the cancer makes me look even older, but these… and these…” He touched his forehead, then the corner of one eye. “These are authentic age-tattoos. Badges of honor, in a way.”

“Al… can I have a glass of water?”

“Of course. Shock, isn’t it?” He looked at me sympathetically. “You’re thinking, ‘Either I’m crazy, he’s crazy, or we both are.’ I know. I’ve been there.”

He levered himself out of the booth with an effort, his right hand going up beneath his left armpit, as if he were trying to hold himself together, somehow. Then he led me around the counter. As he did so, I put my finger on another element of this unreal encounter: except for the occasions when I shared a pew with him at St. Cyril’s (these were rare; although I was raised in the faith, I’m not much of a Catlick) or happened to meet him on the street, I’d never seen Al out of his cook’s apron.

He took a sparkling glass down and drew me a glass of water from a sparkling chrome-plated tap. I thanked him and turned to go back to the booth, but he tapped me on the shoulder. I wish he hadn’t done that. It was like being tapped by Coleridge’s Ancient Mariner, who stoppeth one of three.

“I want you to see something before we sit down again. It’ll be quicker that way. Only seeing isn’t the right word. I guess experiencing is a lot closer. Drink up, buddy.”

I drank half the water. It was cool and good, but I never took my eye off him. That craven part of me was expecting to be jumped, like the first unwitting victim in one of those maniac-on-the-loose movies that always seem to have numbers in their titles. But Al only stood there with one hand propped on the counter. The hand was wrinkled, the knuckles big. It didn’t look like the hand of a man in his fifties, even one with cancer, and-

“Did the radiation do that?” I asked suddenly.

“Do what?”

“You have a tan. Not to mention those dark spots on the backs of your hands. You get those either from radiation or too much sun.”

“Well, since I haven’t had any radiation treatments, that leaves the sun. I’ve gotten quite a lot of it over the last four years.”

So far as I knew, Al had spent most of the last four years flipping burgers and making milkshakes under fluorescent lights, but I didn’t say so. I just drank the rest of my water. When I set the glass down on the Formica counter, I noticed my hand was shaking slightly.

“Okay, what is it you want me to see? Or to experience?”

“Come this way.”

He led me down the long, narrow galley area, past the double grill, the Fry-O-Lators, the sink, the FrostKing fridge, and the humming waist-high freezer. He stopped in front of the silent dishwasher and pointed to the door at the far end of the kitchen. It was low; Al would have to duck his head going through it, and he was only five-seven or so. I’m six-four-some of the kids called me Helicopter Epping.

“That’s it,” he said. “Through that door.”

“Isn’t that your pantry?” Strictly a rhetorical question; I’d seen him bring out enough cans, sacks of potatoes, and bags of dry goods over the years to know damn well what it was.

Al seemed not to have heard. “Did you know I originally opened this joint in Auburn?”

“No.”

He nodded, and just that was enough to kick off another bout of coughing. He stifled it with the increasingly gruesome handkerchief. When the latest fit finally tapered off, he tossed the handkerchief into a handy trash can, then grabbed a swatch of napkins from a dispenser on the counter.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер
Не гаси свет
Не гаси свет

Еще пару недель назад Кристина, ведущая на местной радиостанции в Тулузе, не могла и представить, что ее жизнь, такая безоблачная и размеренная, за короткое время превратится в дикий кошмар. Вокруг нее стали происходить странные и до смерти пугающие события, совершенно расшатавшие ее рассудок. Анонимные письма, мерзкие надписи на стенах ее квартиры, подброшенные на рабочий стол наркотики, клевета со стороны коллег… И, самое главное, присылаемые ей музыкальные диски с операми, каждая из которых посвящена самоубийству главной героини. В результате Кристина потеряла работу, ее личная жизнь разрушена, здоровье пошатнулось. Чей-то жестокий расчет толкает журналистку к краю пропасти, полагая, что ее рассудок не выдержит этой пытки. Но Кристина не из таких, она никогда не сдавалась без борьбы. Ей во что бы то ни стало нужно понять, кто добивается ее смерти…+18

Бернар Миньер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры