Читаем 111 полностью

111

Пронзительная трагедия — сын убивает своих родителей. Но это не история о ненависти между поколениями, а любовь, которой не достаточно для взрослой жизни, которой не является достаточно зрелой, с пистолетом, который выстрелил дважды. Сможет ли смерть родителей решить проблемы своего сына? Решить ли проблемы общества смерть убийцы?

Томаш Ман

Драматургия / Драма / Трагедия18+
<p>Томаш Ман</p><p>111</p>

111: Tomasz Man (2004)

Перевод Елены Берниковской

Действующие лица:

Отец

Мать

Сестра

Сын

* * *

Мать. Я больше не хотела иметь детей.

Сестра. Отец постоянно говорил о ребенке.

Отец. Сын родился под утро.

Мать. У него были голубые глаза, как у ангела.

Сестра. Мама получила от отца ведро роз.

Мать. Он часто просыпался по ночам.

Отец. Не давал нам заснуть.

Сестра. Когда он плакал, я пела ему колыбельные.

Мать. А я включала радио на полную мощность.

Отец. На работу я шел совершенно измотанный.

Мать. Он рано научился ползать.

Сестра. Я бросала ему мячик, а он пугался.

Мать. Мы все смеялись.

Отец. Я говорил: вырастет футболистом.

Сестра. Однажды мама хотела его покормить.

Мать. Дала ему грудь.

Отец. Он сказал: нет.

Мать. У меня пропало молоко.

Отец. Он показывал на картинки со святыми на стене.

Сестра. Я снимала ему их.

Отец. Он их целовал.

Мать. Стеснялся чужих.

Сестра. Прятался под стол.

Отец. Если я пытался его вытащить, плакал.

Сестра. Боялся темноты.

Отец. Засыпал только при свете.

Мать. Лампа должна была гореть всю ночь.

Сестра. Танцевал под колядки.

Мать. Я говорила ему, что это нехорошо.

Отец. Он обижался.

Сестра. Забивался в угол и не откликался.

Мать. Надо было просить, чтобы он улыбнулся.

Отец. Скалил в ответ зубы.

Мать. Любил наблюдать, как я кручусь на кухне.

Сестра. Облился кипятком.

Отец. Ошпарил спину.

Сестра. Мама долго спала вместе с ним.

Мать. Он кричал во сне.

Отец. Жена сетовала, что я обращаю на него мало внимания.

Мать. Сызмальства сам включал телевизор.

Сестра. Гладил экран и прижимался к нему.

Мать. Стоял, разинув рот.

Сестра. Любил мультфильмы про животных.

Отец. Не оторвешь.

Сестра. Однажды укусил маму за руку.

Мать. У меня до сих пор остался след.

Отец. Хотел есть самостоятельно.

Сестра. Попросил поставить перед ним тарелочку.

Мать. Размахивал ложкой во все стороны.

Сестра. Пока не попадал в рот.

Отец. Если я пытался его накормить, выплевывал.

Мать. Сбрасывал игрушки с полки.

Сестра. И радовался, когда они падали.

Мать. Я не разрешала это делать.

Отец. Со злости измазал стену кетчупом.

Мать. Сознался.

Пауза.

Сестра. Он любил гулять по парку.

Мать. Собирал листья.

Сестра. Гонял птиц.

Отец. Раздавал детям игрушки.

Сестра. Потом не хотел забирать назад.

Мать. Я кричала на него: что ты делаешь?!

Отец. Хотел, чтобы я носил его на руках.

Сестра. Вставал и вытягивал вверх ручки.

Отец. Если я отказывался его брать, бил ногой о стену.

Мать. Прижимался ко мне и сосал палец.

Сестра. Однажды сам собой открылся шкаф.

Мать. Он испугался.

Отец. Описался.

Мать. Не могли его успокоить.

Сестра. «Буруруру» — так он заклинал духов.

Пауза.

Мать. Однажды мы с мужем занимались любовью.

Отец. Он вошел и увидел.

Мать. У него началась истерика.

Отец. С тех пор мы стали закрывать дверь на ключ.

Мать. У меня был стресс — боялась, что он войдет.

Сестра. Один раз запер родителей в комнате.

Мать. Не хотел открывать.

Отец. Смеялся, когда я высадил дверь.

Сестра. Папа ударил его.

Мать. Я не знала.

Сестра. Родители часто ругались.

Отец. Жена не получала удовольствия, когда мы занимались любовью.

Мать. На мне держался весь дом.

Отец. Я был членом профсоюза.

Мать. Без конца готовила и убирала.

Сестра. Отца не было целыми днями.

Мать. Муж организовал забастовку.

Сестра. Папу арестовали.

Отец. Я беспокоился за семью.

Мать. У него не было времени на сына, не было времени…

Сестра. Мама все время разгадывала кроссворды.

Мать. Его неожиданно выпустили.

Сестра. Мама глаз не могла сомкнуть.

Отец. Кто-то должен кормить семью.

Сестра. Он не разрешал включать телевизор.

Отец. Красные свиньи!

Мать. Муж все внимание переключил на сына.

Отец. Тройка бьет двойку! А туз может быть тузом или единицей.

Сын. Я научился играть в войну.

Отец. Я хотел, чтобы он вырос настоящим мужчиной.

Сын. Дедушка показывал мне гильзы.

Отец. Я заметил, что сыну нравится оружие.

Сестра. В магазине игрушек он играл в солдатики.

Отец. Я купил их.

Сестра. Мы мылись вместе.

Мать. Он погружался под воду.

Сестра. Я должна была считать.

Отец. Залили квартиру.

Мать. На этом закончились их совместные купания.

Отец. Он бросил кубик в зеркало.

Мать. Осколки воткнулись ему в щеку.

Сестра. Я вытаскивала кусочки стекла, а он их у меня вырывал.

Мать. Не хотел меня обнять.

Отец. Я купил ему велосипед.

Сестра. Я читала ему перед сном.

Мать. Он знал наизусть всю «Снежную королеву».

Сестра. Закрывал глаза и говорил: титай, титай.

Мать. У него в сердце, наверное, был осколок льда.

Пауза.

Отец. Он грыз стаканы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги