Читаем 111 полностью

Мать. Ему было трудно сосредоточиться на уроках.

Сын. Я смотрел на рябину за окном.

Отец. Учительница схватила его за волосы.

Сестра. Он выбежал из класса и помчался к маме.

Мать. Не мог перевести дыхание.

Сестра. Весь посинел.

Отец. Жена влетела в класс и ударила учительницу.

Сын. Мама была вынуждена сменить работу.

Отец. Он перешел в параллельный класс.

Мать. Учился плохо.

Сестра. Родители этого стыдились.

Отец. Из него ничего не выйдет, говорил я.

Сестра. Он жил в своем мире.

Мать. Забывал, что ему задано.

Сын. Господи! Существуешь ли Ты на самом деле?

Мать. Учительница отправила его на консультацию к психологу.

Отец. Он не хотел решать задачи на логическое мышление.

Сестра. У него художественные способности.

Отец. Его попросили нарисовать семью.

Мать. Нарисовал дождь.

Сын. Господи! Помоги мне.

Отец. В конце концов взялся за ум.

Сестра. Читал комиксы.

Мать. Все-таки психолог помог.

Сын. Увидел по телевизору, как солдаты стреляют в людей.

Сестра. Ночью не мог заснуть.

Мать. Кричал.

Отец. Разбудил нас.

Сестра. Лицо все в испарине.

Мать. Утром я обнаружила, что он описался.

Сын. Почему люди убивают друг друга?

Отец. Порой это необходимо.

Мать. Он начал ежедневно ходить в костел.

Сестра. Брал меня за руку, и мы вместе шли на службу.

Сын. Добрый Боженька! Я Тебя очень люблю. Хотя знаю, что у меня не всегда получается это доказать. Прошу у Тебя любви. Прости меня за все мои грехи, обещаю исправиться.

Мать. Он собирал картинки со святыми и вклеивал их в тетрадь.

Отец. У него было пять тетрадей по сто страниц.

Сестра. Когда я лежала с сотрясением мозга, он ухаживал за мной.

Мать. Держал ее за руку.

Отец. Заваривал сестре чай и даже делал бутерброды.

Сын. Следил, чтобы она ходила на процедуры.

Отец. Мы переехали за город.

Мать. Ему там нравилось.

Сын. Я смотрел в окно на деревья в лесу.

Отец. Часами гулял по лесу.

Мать. Приносил шишки и желуди.

Отец. Построил себе шалаш.

Сестра. Любил лазить по деревьям.

Мать. Это его успокаивало.

Сестра. Как-то нашел собаку со сломанной лапой, замотал поврежденное место и отвез пса в ветлечебницу.

Сын. Не хочу жить с людьми.

Отец. Среди деревьев он чувствовал себя в безопасности.

Сестра. В своей комнате он издает дикие крики.

Отец. Я записал его в стрелково-охотничий кружок.

Сын. Лещина — одна из матерей человека. Срубить лещину — преступление: это значит разрушить дом птиц, а детей, птенцов, пчел, белок и кабанов лишить пропитания.

Сестра. Тренер назначил его своим заместителем по хозяйственной части.

Отец. У него были ключи от помещений, где хранилось оружие и патроны.

Мать. Он бывал у тренера дома.

Отец. Был лучшим стрелком.

Сын. Тренер ставил меня в пример своему сыну.

Сестра. Без ведома тренера взял ружье.

Мать. Убил оленя.

Сестра. Ему было четырнадцать.

Сын. Не знаю, почему я это сделал. (Пауза.) Прислушиваюсь к своим мыслям.

Отец. Он отпустил длинные волосы.

Мать. Сделал на плече татуировку.

Сестра. Начал петь и писать тексты.

Отец. Я купил ему микрофон.

Мать. Они назывались «Утопия».

Сын. В кармане для друзей горсть леденцов.

Всегда перехожу на красный свет.Сижу на улице.Рядом со мной голубой ангел.Кто изменит меня и что изменит меня?Смерть в сапогах!!!Кто изменит меня и что изменит меня?Смерть в сапогах!!!

Отец. Репетировали у нас дома.

Мать. Он приводил странных людей.

Отец. Бросил учебу.

Мать. Мы разрешали им играть, пока сами были на работе.

Сестра. Родители пошли на их концерт.

Мать. Он был похож на гориллу.

Отец. Как наркоман какой-то.

Сестра. Отец запретил ему играть в группе.

Мать. Ночью я остригла ему волосы.

Сестра. Поджег кровать родителей.

Мать. Спальня выгорела целиком.

Отец. Приехала полиция.

Сын. Я сделал это со злости.

Сестра. Ты что, совсем, что ли?

Сын. Чего?

Мать. Дело замяли.

Отец. Жена решила изгнать из него злых духов.

Сестра. Злые духи: буруруру.

Отец. Пригласила домой ксендза.

Сестра. Тот прочитал молитву над его кроватью.

Мать. Сказал, что наш ребенок очень одинок.

Сын. Никто мне не поможет. Если я сам себе не помогу.

Отец. Обещал исправиться.

Сестра. Он хорошо знал историю.

Отец. Представлял школу на олимпиаде.

Сестра. Занял первое место.

Мать. С математикой у него были проблемы.

Сестра. Учительница срывала на нем злость.

Отец. На контрольных не спускала с него глаз.

Мать. Прозвал ее алгебраической свиньей.

Сын. Свинья в квадрате.

Отец. Остался на второй год.

Сестра. Совсем пал духом.

Сын. Хочу изменить свои мысли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия