Читаем 118 исторических миниатюр и 108 авторских текстов на 13 иностранных языках. Сборник (СИ) полностью

- Дело не только в пирожках. Чего они хотели? Не парижское же 'бистро'. В 1918 в здешних местах много чего натворили. Потом колхозы-совхозы... Голодуха. Война. Вдовы защитников родины. Дети - сироты. Потом - водохранилище: много земель затопили... С родных мест-то уезжать не хотелось... Но - пришлось... Сами понимаете...


-...


- В общем, есть приказ. Не мне же лично командовать? Я был на Приеме. Пил...


-...


- Появились колебания, а их быть не должно. Он лучше знает. Сколько он сделал добра. Мы преодолели... Теперь он поручил.


- Вас понял. Приказ будет выполнен, товарищ маршал.



2 января 2018 г. 12:18




95. Великолитовцы



Великолитовцы (Проект статьи)



Великолитовцы - наименование (название) жителей Великолитовского государства - Великого княжества Литовского, предложенное Залесским В.В.


В.В. Залесский высказал мнения, что:


1. 'История государства Российского' (тома 1-12, 1803-1826), была создана Н.М. Карамзиным после завершения разделов Речи Посполитой (1772-1795) и прекращения существования Великого княжества Литовского,


2. 'История государства Российского' создавалась под фактическим контролем Российского императора Александра I (по принципиалным вопросам),


3. 'История государства Российского' Н.М. Карамзина заложила традицию, возможно, намеренную, наименования (называния) жителей Великого княжества Литовского и жителей этнической Литвы одним и тем же термином - 'литовцы' (в единичных случаях - 'литвины').


4. Использование двух отдельных наименований (названий) - 'Великолитовцы' и 'Литовцы' позволит более эффективно исследовать и описывать Великое княжество Литовское и Литву.



Литература


Залесский В. В. Диалог о недосказанном // Залесский В. В. 56 исторических миниатюр и 34 текста на 9 иностранных языках. Сборник. ISBN 978-5-4485-8323-0.


Залесский В. В. Диалог о великолитовцах // Залесский В. В. 56 исторических миниатюр и 34 текста на 9 иностранных языках. Сборник. ISBN 978-5-4485-8323-0.



Категории


Разделы Речи Посполитой , разделы Польши

Литовцы

Карамзин, Николай Михайлович

История государства Российского



[3 января 2018 г. 18:56]




96. Сказка о специалисте по истории и переводам на английский язык



Сидит специалист по истории, смотрит в окно, на улицу.


Письмо приходит по электронной почте: 'Поступила статья 'Великолитовцы'...'


Задумался: 'Недавно статью о маршале присылали...'.


'Вопрос... М-м-м...'


'Как на английский язык нужно переводить 'Речь Посполитая'?... Научитесь переводить сначала!'


Сидит, смотрит на улицу...



4 января 2018 г. 09:13




97. Монолог радиослушателя



Любитель истории открыл книгу барона Будберга Алексея Павловича 'Дневник белогвардейца' (7 октября 1917 г. - 4 апреля 1918 г.):


'Несемся дальше на юг; чистенький и аккуратненький японский экспрессик проносится через мосты и туннели; дорога очень походить на нашу Амурскую и на восточную ветвь Китайской.


Проехали Антунг, бывшую корейскую деревушку, а теперь солидный город с каменными домами, фабриками и заводами. Грустно думается о том, что и этому начало положено нами; мы первые разбудили пустынную Маньчжурию, внесли в нее культуру, уложили многие миллионы русских денег, потеряли сотни тысяч русских людей и в конце концов сделали ее источником великих благ и доходов, но только не для себя; нажилась Япония, приобрел многое и готовится приобрести еще больше Китай, мы же по исторической привычке добыли себе только горе, убытки и позицию у разбитого корыта.'


'...' - подумал любитель истории, захлопнул книгу, отложил книгу в сторону. Включил радио.


Знаменитая балерина старалась, объясняла, что слушать радио - хорошо.


'...' - подумал любитель истории.


Тут послышался приятный голос энергичной журналистки. Она объясняла доходчиво, употребляя слово 'мы':


- Как много мы построили в (фоновый шум заглушил географическое название): дороги, мосты, дома, электростанцию....


Журналистка продолжала перечислять. Затем слегка изменила информационный ракурс:


- (фоновый шум заглушил название) привезли контейнеры. Собрали, смонтировали их. Когда понадобится, разберут и увезут.


'...' - подумал радиолюбитель. И 'перешел' на другую волну.


Но радио успело продолжить мысль:


- ... отношения с лидерами племен!


На другой волне бодрый голос уверял:


- Отношения - это самый ценный капитал!


'...' - подумал радиолюбитель. Выключил радио. Вновь открыл книгу.



4 января 2018 г. 15:46




98. Диалог республиканца, демократа, либерала и реформатора



- Мне сегодня приснился сон. Два всадника в офицерской форме. Другая сторона Земли. Форма образца начала 19 века. У одного эмблема - французский флаг. У другого эмблема - американский флаг. Смотрят друг на друга и улыбаются. Что бы значил этот сон?


- Может быть, настало время для важных шагов, Ваше Императорское Величество?


- Для важных шагов... Для важных шагов... Да! Для важных шагов!



5 января 2018 г. 22:05




99. Рассказ о Меркадере



Рамон Меркадер сидел в парке и играл в шахматы со случайным прохожим.


Игра не клеилась, и настроение было плохое.


Неподалеку на скамейку присел кто-то из прогуливающихся по парку и включил радиоприёмник.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже