Читаем 11c5ba58e6a52d9162eb002358fdf4e8 полностью

- Я знаю, - она прижалась к нему всем телом. - Я должна остановить это. Но Боже, помоги мне, я

не могу... остановиться.

Он завладел ее губами, целуя со всей страстью, которая бурлила в нем восемь долгих лет. Ее губы

приоткрылись с манящей покорностью. Но это не было пассивной капитуляцией, не со стороны

его дерзкой Ванды. Она ласкала его язык, посасывая его с отчаянием, что у него закипела кровь.

Его пах увеличился, и он крепко прижал ее к себе. Глубоко зарычав, он обнаружил, насколько

хорош ее тонкий спандексный костюм, обтягивающий каждый изгиб ее тела от сладких ягодиц до

спины.

Она потерлась об него, и его эрекция запульсировала.

Он расстегнул молнию на ее костюме на столько, чтобы просунуть руку и обхватить ее грудь.

- Ты такая прекрасная, такая совершенная.

Он провел большим пальцем по соску, и его кончик затвердел.

У нее перехватило дыхание.

- Фил... - ее руки гладили его по спине.

- Ванда, я хочу заняться с тобой любовью.

Ее руки замедлились.

- Нет, - она отошла назад, разрывая его объятия. - Я не могу... любить тебя.

- Я не причиню тебе вреда, Ванда. Ты можешь доверять мне.

Она покачала головой.

- Я не могу...

Она застегнула свой костюм. Ее покрасневшие глаза блестели от слез.

- Я понимаю, почему ты боишься. Ты потеряла всю свою семью. Кроме Марты. И ты, вероятно, думаешь, что она предала тебя.

- Что? - Ванда отступила назад, ее лицо побледнело. - Как.. как ты ...?

- Интервью, которое ты дала несколько лет назад для реалити-шоу. Мэгги нашла его в особняке, и

мы посмотрели его.

Ванда застыла с испуганным выражением лица.

- Мэгги помогала тебе шпионить за мной?

- Мы не шпионим. Мы пытаемся помочь тебе. Если мы сможем найти способ справиться с

нерешенными проблемами твоего прошлого...

- Мое прошлое тебя не касается! - отрезала она.

- Это так. Я должен помочь тебе научиться управлять своим гневом, и мы сможем противостоять

любой твоей травме...

- Нет! Я не психологический эксперимент. И у меня есть сомнения по поводу твоих мотивов, доктор Фил. Ты пытаешь помочь мне по доброте душевной или просто хочешь потрахаться?

Он подавил растущий гнев.

- Я хочу, чтобы у тебя была счастливая полноценная жизнь. Твой страх заставляет тебя оскорблять

меня, и мы можем избавиться от этого страха, изучив травму...

- Оставь мою травму в покое, черт возьми! - она поправила кнут на своей талии. - Я ничего не

боюсь.

Он поднял руки.

- Это нормально, что ты сопротивляешься повторению болезненных воспоминаний.

Она стиснула зубы.

- Не надо меня опекать. Я ничего заново не переживаю.

- Значит, ты хочешь и дальше бояться? Неужели ты хочешь жить веками, боясь полюбить другого

человека?

Она вздрогнула, как будто он ударил ее.

- Ванда, прости меня.

Он шагнул к ней.

- Нет, - она подняла руку, останавливая его. - Ты знаешь, скольких людей я потеряла? - розовая

слеза скатилась по ее щеке. - Моих мать и отца. Мою младшую сестру. Всех моих братьев. Карла.

- Какого Карла? - Фил не мог вспомнить это имя из телеинтервью.

Протянутая рука Ванды сжалась в кулак. Ее голос дрожал.

- Волки убили его.

Фил замер.

Рука Ванды упала, лицо исказилось.

- Он был моей первой любовью. Смертный человек. Смертные всегда умирают, - она вытерла

лицо. - Разве ты не понимаешь? Я не могу снова пройти через это.

Дерьмо. Сейчас самое подходящее время сказать ей, что он оборотень, который может легко

прожить еще четыреста-пятьсот лет. Но она захочет узнать, в кого он обращается.

- Ванда, никто из нас не бессмертен. На днях ты была близка к смерти. Разве это не говорит о том, что мы должны пользоваться моментом и жить каждую ночь, как будто это была наша последняя

ночь?

- Но это ненадолго. И я не смогу вынести эту боль. Мне очень жаль.

- Ванда, мы...

Она исчезла, оставив его с протянутой рукой, рядом с которой было ее лицо.

Он опустил руку. Бедная Ванда. Она ведет войну между желанием и страхом. Ее желание к нему

очень сильно. Оно заставляет ее глаза светиться красным. Оно заставило страстно вцепиться в

него. Но сегодня страх победил.

- Я не сдамся, - прошептал он.


Глава 8


- Сегодня здесь полно народу, - сказала Мэгги, когда Ванда медленно подвела свой "корвет"

поближе ко входу в Роматек.

Ванда посмотрела в зеркало заднего вида. Она не могла увидеть себя, но заметила несколько

машин в очереди за ними. Двое впереди. Все местные вампиры, похоже, собрались на вечеринку

по случаю помолвки Джека.

- Ненавижу вечеринки.

Мэгги усмехнулась.

- Это пойдет тебе на пользу. Ты слишком много работаешь.

- В пятницу вечером в клубе всегда много народу. Я должна быть там.

- Тебя не будет всего несколько часов. Кора Ли и Памела были рады приглядеть за всем, - сказала

Мэгги. - К тому же, тебе нужно отдохнуть. У тебя была тяжелая неделя.

Охранник пропустил в ворота еще одну машину, и Ванда подъехала ближе.

Мэгги разгладила юбку своего коктейльного платья из красной тафты.

- Разве не забавно переодеться для разнообразия? Если бы я была сегодня дома, я бы помогала

моему мужу разгребать гуано летучих мышей.

- Звучит лучше, чем это, - проворчала Ванда.

- Не будь такой занудой. Ты прекрасно выглядишь в этом платье.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже