Читаем 12 маленьких радостей и одна большая причина (СИ) полностью

– Прекрати киснуть! На вот, выпей лучше какао, – сказал мужчина, протягивая мне чашку. О Господи, сейчас меня еще заставят съесть два килограмма шоколада, не меньше. Ох, прощай фигура…

– Слушай, как в тебя столько сладостей влезает? Мы же пару часов назад мороженое ели!

– Ты вообще отдаешь себе отчет о том, что вокруг тебя находится? Какое к черту мороженое?!

Вырвать архангела из шоколадного плена мне удалось только через сорок минут, когда был продегустирован весь ассортимент этой лавки. Продавщицы только и успевали, что взвешивать, подносить и пересчитывать деньги. Прощались они с нами уставшие, но чертовски довольные. Конечно, редко кто скупает чуть ли не половину товара за один раз!

– Круто быть ангелом, да? Жрешь тонны сладостей, а у тебя ни кариеса, ни лишнего веса! Черт возьми, это повод для зависти!

– Так, дамочка, попрошу! Я архангел, а не какой-то там, так что не путать! Но в общем-то да, это довольно неплохо, – в привычной манере ухмыльнулся Гейб, когда мы снова вышли на небольшую улочку. В ответ я только улыбнулась и остановила мужчину:

– Подожди. У тебя весь подбородок в крошках от миндального печенья, – сказала я, аккуратно стряхивая крошки с лица Гейба. Тот, внимательно проследив за моими движениями, подошел чуть ближе и, дождавшись, когда я закончу приводить его в порядок, едва ощутимо коснулся краешка моих губ указательным пальцем, едва заметно улыбаясь. Я стояла как вкопанная, не смея даже шевельнуться из-за потрясения. Тем временем Габриэль облизнул палец и едва слышно произнес, словно отвечая на мой немой вопрос, так легко читаемый в округлившихся от ужаса глазах:

– Шоколад.

– Веришь, меня это ни капельки не успокаивает, да и твоему поступку логики не добавляет, – выдавила я, постепенно выходя из оцепенения.

– Я всего лишь вытер шоколад. Ты же имеешь право отряхивать меня от крошек, почему же я не могу тебе навести марафет? – невинно приподняв брови, оправдывался архангел, делая вид, что искренне не понимает причину моего ступора. Гаденыш.

– Не думаю, что тебе нужно так себя вести по отношению ко мне, – сухо констатировала я, отводя взгляд на едва замшелую светло-бежевую кирпичную стену. Лучше рассматривать пятисотлетние здания, чем пляшущих чертиков в глазах Гейба. Не приятнее, но безопаснее так точно.

– Изабелл, – позвал меня архангел, ненавязчиво перехватывая мое запястье. Его прикосновение буквально обжигало кожу, а весь здравый смысл браво шагал к чертям собачьим под бешеный стук обезумевшего сердца. Ах да, угадайте, кто только что стал цвета коммунистического знамени.

– Я сказала «нет»!

– Я тебе даже ничего не предлагал, на что ты «нет» свое излюбленное собралась говорить?! – начал выходить из себя Гейб. Про себя я отметила, что его глаза становятся темнее, когда он злится. Сейчас они уже не были такими же ярко-фисташковыми как и обычно, а потемнели до светло-карих. Цвет чем-то напоминал загустевший мед или тягучую карамель…

Наконец заставив себя оторваться от неуместно долгого разглядывания глаз архангела, ставшего уже небезопасно родным, я решительно ответила, высвобождая руку из теплых ладоней Габриэля:

– Ты понял меня. И мой ответ «нет».

Голос показался мне чужим, ведь я сама никогда не смогла бы произнести подобное таким жестким и беспрекословным тоном, по крайней мере, по отношению к Гейбу. Рядом с ним я привыкла превращаться в вечно смущенную девочку, которая заливается краской при каждом его движении и по определению не может быть жесткой или в чем-то ослушаться. Сейчас же во мне будто проснулась полная противоположность, готовая действовать решительно и стоять на своем до последнего. Но я не хотела этого пробуждения. Совершенно не хотела.

– Это твой окончательный ответ? – немного разочарованно протянул Габриэль, внимательно следя за моей реакцией. Видимо, она его не разочаровала.

Мне оставалось только молчать, в который раз за этот день впадая в полный ступор. Ответить «да» не поворачивался язык, а сказать «нет» не позволяла гордость. Тупик, выход из которого не так-то просто отыскать. Поэтому я просто уставилась на мужчину, не в силах сказать хоть что-либо. И он истрактовал это по-своему.

– Ну вот и замечательно. Самое главное я услышал, мы можем идти дальше, – лучезарно улыбнувшись, сказал Габриэль и потянул меня за руку вниз по малолюдной улице.

– Постой, ты не так меня понял, я… – начала сопротивляться я, но встретив на себе насмешливый взгляд вновь посветлевших глаз, замолкла.

– Я все понял правильно: ты боишься, что я заставлю тебя отказаться от самоубийства, но то, что по уши влюбилась, тебе скрывать сложно. Все верно, Иззи? – легонько щелкнув меня по кончику носа, засмеялся Габриэль. Я чуть не задохнулась от смущения, но перечить не стала – это слишком бессмысленно, ведь мы оба знаем правду. Да и послушал бы он мои лживые возгласы? Вряд ли.

– Ты ужасный засранец, – констатировала я, пытаясь поспеть за несущимся вперед ангелом.

– Я знаю. И тебе это нравится больше всего, верно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза