Да вашему синьору… (уходит).
Труффальдино
.Пудинг?
А пахнет здорово! Возьмем-ка пробу!
(Выни?мает из кармана вилки. Ест.)
Немножко приторно, но очень вкусно…
Беатриче
.. (.зовет).Эй, Труффальдино!
Труффальдино
.(с полным ртом).
Здесь!
Флориндо
(зовет).Эй, Труффальдино!
Труффальдино
. (дожевывая).Я здесь! И хороша же эта штука!
Еще кусочек съем, потом пойду…
(продолжает есть).
Беатриче
.. (входит).Ты что тут делаешь?
Ступай живее… (возвращается к себе).
Труффальдино
ставит пудинг на пол и входит к Беатриче.Флориндо
(входит).Куда он к чорту делся? Труффальдино!
Труффальдино
. (входит).Я здесь.
Флориндо
Но где ты был? Куда ходил ты?
Труффальдино
.Тарелки относил.
Флориндо
Еще что есть?
Труффальдино
.Сейчас узнаю.
Флориндо
Только поскорее!
Я говорил – мне надо отдохнуть…
(уходит в свою комнату).
Труффальдино
.Эй, люди! Что там есть еще на кухне?!
А этот пудинг я себе оставлю! (Прячет пудинг.)
Бригелла
.(внося блюдо с жарким).Жаркое.
Труффальдино
. (беря жаркое).Фрукты поживее! Фрукты!
Бригелла
.Подумаешь, какая спешка! Ладно! (Уходит.)
Труффальдино
.А я жаркое этому снесу… (уходит к Флориндо.)
Бригелла
. (с блюдом фруктов).Вот фрукты. Где вы там?
Труффальдино
. (появляясь).Я здесь!
Бригелла
.Держите! (Дает ему фрукты.)
Еще что вам угодно?
Труффальдино
.Подожди! (Уносит фрукты к Беатриче.)
Бригелла
.Туда, сюда – он скачет, словно дьявол!
Труффальдино
.Ну, больше ничего никто не хочет!
Бригелла
.Прекрасно.
Труффальдино
.Для меня сейчас накроешь!
Бригелла
.Сейчас. (Уходит.)
Труффальдино
.Я кстати захвачу свой пудинг!
Со всем я справился, и все довольны!
Двум господам сумел я услужить
И ни один о том не догадался!
Ну, раз сумел я за двоих служить
Сегодня я поем за четверых!!! (Уходит.)
Картина шестая
Смеральдина
(появившись перед входом в гостиницу, держит письмо в руках и нерешительно поглядывает на окна),
Нет хуже положенья, чем прислуги!
А тут еще хозяйка влюблена!
Довольно странные у ней замашки,
С недавних пор она совсем рехнулась!
Синьора Сильвио она ведь любит,
Записочки ж другому посылает!
Как будто б двух она себе готовит:
На лето одного, к зиме – другого!
Но все ж в гостиницу я не войду.
Мне, девушке, бывать там неудобно!
Попробую позвать… Эй, кто там есть?!.
Труффальдино
. (выходит с бутылкой, стаканами и салфеткой за воротником).Кто спрашивал меня здесь?
Смеральдина
Я, синьор…
Я вас обеспокоила? Простите!
Труффальдино
.Ну, ничего. Готов я слушать вас…
Смеральдина
Вы, кажется, изволили обедать?
Труффальдино
.Я вышел к вам сейчас из-за стола,
Но я потом доканчивать вернусь…
Смеральдина
Неловко, право, мне…
Труффальдино
.А я-я счастлив!
По правде говоря, я сыт по горло,
А ваши глазки будут мне, как… пудинг!
Смеральдина
Да что вы?
Труффальдино
.Вот поставлю тут бутылку…
Итак, теперь весь ваш я, дорогая!
Смеральдина
Ах, дорогая… Эту вот записку
Я принесла от госпожи моей,
Чтоб передать синьору Федерико.
Но так как заходить я не решилась,
То я нашла возможным вызвать вас.
Труффальдино
.Что ж, я готов снести ему записку,
Но должен вам сказать, что у меня
Есть порученье также к вам, синьора.
Смеральдина
Не можете ль сказать мне от кого?
Труффальдино
.От одного, синьора, кавалера.
Скажите мне, не знаете ли вы
Синьора Труффальдино из Бергамо?
Смеральдина
Как будто это имя я слыхала.
Но не припомню… (В сторону.) Это он и есть!
Труффальдино
.Мужчина он довольно, симпатичный!
Он невысок, но очень остроумен
И говорить умеет хорошо.
Он сверх всего маэстро церемоний…
Смеральдина
Но я его не знаю совершенно!
Труффальдино
.Зато он знает вас и в вас влюблен!
Смеральдина
Вы надо мной хотите посмеяться?
Труффальдино
.О нет, ничуть, синьора! Если б он
Представился, как вы бы отнеслись?
Смеральдина
Что ж, если он придется по душе мне,
То от знакомства с ним не откажусь.
Труффальдино
.Ну что ж, могу позвать его. Хотите?
Смеральдина
Пожалуйста, прошу.
Труффальдино
.Сию минуту… (входит в гостиницу).
Смеральдина
Ушел… Так, значит, это был не он!
(Труффальдино выходит из гостиницы, важно и церемонно проходит мимо Смеральдины, отвешивает ей изысканный поклон, вздыхает и возвращается в гостиницу.)
Вот этого совсем не понимаю!
Труффальдино
. (возвращаясь).Ну что, вы видели его?
Смеральдина
Кого?
Труффальдино
.Того, кто в вас без памяти влюбился!
Смеральдина
Но кроме вас, никто не приходил…
Труффальдино
.Мммммм… (вздыхает).
Смеральдина
А может, вы и есть тот кавалер?
Труффальдино
. (вздохнув).Да, это я…
Смеральдина
Но почему же вы