Читаем 13 The Saint Intervenes (Boodle) полностью

"Did you by any chance hear Titus boasting about a stamp he bought for his collection last night?" he asked, and she nodded. "Well, old darling, I'm the bird who sold it to him. I never thought I should sink to philatelism even in my dotage, but in this case it seemed the best way to work. Titus is already convinced that I'm the greatest stamp-sleuth in captivity, and when he hears about the twopenny blue Mauri­tius I've discovered for him he will be fairly purring through the town. I don't see any reason why our Mr. Oates should go unpunished for his sins and make a fortune out of this low swindle. He collects stamps, but I've got an even better hobby. I collect queer friends." The Saint was lighting a ciga­rette, and his blue eyes danced over the match. "Now listen carefully while I tell you the next move."

Mr. Wallington Titus Oates was gloating fruitily over the closing prices on the Friday evening when his telephone bell rang.

He had reason to gloat. The news story provided by the cablegrams of Mr. Ischolskov had been so admirably worded that it had hit the front page of every afternoon edition the previous day; and a jumpy market had done the rest. The results exceeded his most optimistic estimates. On the Wednes­day night Midorients had closed at 32, and dealings in the street had taken them up to 34. They opened on Thursday morning at 38, and went to 50 before noon. One lunch edition ran a special topical article on fortunes made in oil, the sun shone brilliantly, England declared for 537 for six wickets in the first Test, all the brokers and jobbers felt happy, and Midorients finally went to 61 at the close. Moreover, in the evening paper which Mr. Oates was reading there could not be found a breath of suspicion directed against the news which had caused the boom. The Midorient directors had issued a statement declaring that they were awaiting further details, that their manager on the spot was a reliable man not given to hysterical exaggerations, and that for the moment they were satisfied that prosperity had returned to an oil field which, they pointed out, had merely been suffering a temporary set-back. Mr. Gates had had much to do with the wording of the state­ment himself; and if it erred somewhat on the side of opti­mism, the error could not by any stretch of imagination have been described as criminal misrepresentation.

And when Mr. Oates picked up his receiver and heard what it had to say, his cup was filled to overflowing.

"I've got you that twopenny blue," sad a voice which he recognised. "It's a peach! It must be one of the most perfect specimens in existence—and it'll only cost you nine hundred quid."

Mr. Oates gripped the receiver, and his eyes lighted up with the unearthly fire which illumines the stare of the collector when he sees a coveted trophy within his grasp. It was, in its way, a no less starkly primitive manifestation than the dilat­ing nostrils of a bloodhound hot on the scent.

"Where is it?" barked Mr. Oates, in the baying voice of the same hound. "When can I see it? Can you bring it round? Have you got it yourself? Where is it ?

"Well, that's the snag, Mr. Oates," said the Saint apolo­getically. "The owner won't let it go. He won't even let it out of his safe until it's paid for. He says he's got to have a cheque in his pocket before he'll let me take it away. He's a crotchety old bird, and I think he's afraid I might light a cigarette with it or something."

Mr. Oates fairly quivered with suppressed emotion.

"Well, where does he live?" he yelped. "I'll settle him. I'll go round and see him at once. What's his name? What's the address ?"

"His name is Dr. Jethero," Simon answered methodically, "and he lives at 105 Matlock Gardens, Netting Hill. I think you'll catch him there—I've only just left him, and he said nothing about going out."

"Dr. Jethero—105—Matlock—Gardens—Notting—Hill," repeated Mr. Oates, reaching for a message pad and scribbling frantically.

"By the way," said the Saint, "I said he was crotchety, but you may think he's just potty. He's got some sort of a bee in his bonnet about people trying to get in and steal his stamp, and he told me that if you want to call and see him you've got to give a password."

"A password?" bleated Mr. Oates.

"Yes. I told him that everybody knew Titus Oates, but ap­parently that wasn't good enough for him. If you go there you've got to say 'I was whipped from Aldgate to Newgate and from Newgate to Tyburn.' Can you remember that?"

"Of course," said Mr. Oates indignantly. "I know all about that. Titus Oates was an ancestor of mine. Come and see me in the morning, my dear boy—I'll have a present waiting for you. Good-bye."

Mr. Oates slammed back the receiver and leapt up as if unleashed. Dithering with ecstasy and excitement, he stuffed his note of the address into his pocket, grabbed a cheque­book, and dashed out into the night.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы