Читаем 13 The Saint Intervenes (Boodle) полностью

The white-coated attendant was advancing stealthily to­wards him, and a sudden vague fear seized on the financier. Now he began to see the reason for the man's extraordinary behaviour. He was not crotchety. He was potty. He was worse—he must be a raving homicidal lunatic. Heaven knew what he would be doing next. A wild desire to be away from number 105 Matlock Gardens gripped Mr. Oates—a desire that could not even be quelled by the urge to possess a twopenny blue Mauritius in perfect preservation.

"Never mind," said Mr. Oates liberally. "I'm not really interested. I don't collect stamps at all. I'm just Titus Oates. Everyone knows me. I'm sure you'll excuse me—I have an appointment——"

He was edging towards the door, but Dr. Jethero stood in the way.

"Nobody's going to hurt you, Mr. Oates," he said; and then he caught the desperate gleam in Mr. Oates's eye, and signed quickly to the attendant.

Mr. Oates was seized suddenly from behind in a deft grip. Overcome with terror, he struggled like a maniac, and he was a big man; but he was helpless in the expert hands that held him. He was tripped and flung to the floor, and pinioned there with practised skill. Through whirling mists of horror he saw the doctor coming towards him with a hypodermic syringe, and he was still yelling feebly about the Popish Plot when the needle stabbed into his arm. . . .

Dr. Jethero went downstairs and rang up a number which he had been given.

"I've got your uncle, Mr. Tombs," he announced. "He gave us a bit of trouble, but he's quite safe now."

Simon Templar, who had found the name of Tombs a convenient alias before, grinned invisibly into the transmitter.

"That's splendid. Did he give you a lot of trouble?"

"He was inclined to be violent, but we managed to give him an injection, and when he wakes up he'll be in a strait-jacket. He's really a most interesting case," said the doctor with professional enthusiasm. "Quite apart from the delusion that he is Titus Oates, he seems to have some extraor­dinary hallucination about a stamp. Had you noticed that be­fore?"

"I hadn't," said the Saint. "You may be able to find out some more about that. Keep him under observation, doctor, and call me again on Monday morning."

He rang off and turned gleefully to Patricia Holm, who was waiting at his elbow.

"Titus is in safe hands," he said. "And now I've got a call of my own to make."

"Who to?" she asked.

He showed her a scrap of paper on which he had jotted down the words of what appeared to be a telegram.

Amazing discovery stop have reason to believe boom may be based on genuine possibilities stop do not on any account sell without hearing from me.

"Dicky Tremayne's in Paris, and he'll send it for me," said the Saint. "A copy goes to Abe Costello and Jules Hammel tonight—I just want to make sure that they follow Titus down the drain. By the way, we shall clear about twenty thousand if Midorients are still at 61 when they open again tomorrow morning."

"But are you sure Jethero won't get into trouble?" she said.

Simon Templar nodded.

"Somehow I feel that Titus will prefer to keep his mouth shut after I've had a little chat with him on Monday," he said; and it is a matter of history that he was absolutely right.







Ill

The Newdick Helicopter

"I'm afraid," said Patricia Holm soberly, "you'll be getting into trouble again soon."

Simon Templar grinned, and opened another bottle of beer. He poured it out with a steady hand, unshaken by the future predicted for him.

"You may be right, darling," he admitted. "Trouble is one of the things that sort of happen to me, like other people have colds."

"I've often heard you complaining about it," said the girl sceptically.

The Saint shook his head.

"You wrong me," he said. "Posterity will know me as a maligned, misunderstood, ill-used victim of a cruel fate. I have tried to be good. Instinctive righteousness glows from me like an inward light. But nobody gives it a chance. What do you suggest?"

"You might go into business."

"I know. Something safe and respectable, like manufacturing woollen combinations for elderly ladies and lorgnettes. We might throw in a pair of lorgnettes with every suit. You could knit them, and I'd do the fitting—the fitting of the lorgnettes, of course." Simon raised his glass and drank deeply. "It's an attractive idea, old darling, but all these schemes involve laying out a lot of capital on which you have to wait such a hell of a long time for a return. Besides, there can't be much of a profit in it. On a rough estimate, the amount of wool required to circumnavigate a fifty-four inch bust ——"

Monty Hayward, who was also present, took out a to­bacco-pouch and began to fill his pipe.

"I had some capital once," he said reminiscently, "but it didn't do me much good."

"How much can you lend me?" asked the Saint hopefully.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы