Читаем 14 полностью

Но разговор с ним помог. Он всегда был внимателен, когда она или Джо или Кит говорили с ним, он никогда не восхищался замечательными говорящими кошками. Наконец она заставила его лечь на коврик, и она протянулась рядом с ним.

«Они скоро вернутся, Рок. Все в порядке, все в порядке».

Он повернулся к ней носом; он все еще дрожал. Неужели он был расстроен не только тем, что Райан и Клайд были огорчены, но из-за некоторой неуловимой чувствительности собаки, которая говорила ему, что у Джо были проблемы? Ни один человек не знал об уровне восприятия животного. Он мог рассказать исследователям-исследователям несколько историй, которые им трудно было поверить.

Скала все еще была на некоторое время, но потом он снова нервно поднялся, направляясь к кухне. Он толкнул и попятился за запертой дверью, затем сердито посмотрел на Дульси, как будто она была заперта. Она попыталась заставить его съесть кусочек, но он отвернулся. Наконец он направился обратно в гостиную, вздохнул с глубокой отставкой, влез в ледяное кресло Джо и свернулся калачиком, его нос спрятан на боку.

Дульси не знала, смеяться над его драматизмом или лизать лицо большой собаки. Прыгая в кресло рядом с ним, она свернулась калачиком в маленьком кругу рядом с ним и начала мурлыкать от него; но беспокоиться о том, что Джо съел их обоих.

Когда, наконец, Скала спала, храпила, износилась из своей заботы, она осторожно, тихо, осторожно и оставила его. Всего полчаса, подумала она. Просто ненадолго.

Пробираясь вверх по лестнице, она отплыла с рабочего стола на стропилу и тихо вытолкнула дверь кошки Джо. И она направилась через крыши, проскакивая через деревню к кондоминиму Гиббса, ее разум на возможном ноутбуке и принтере, на источнике этой второй анонимной заметки, оставленной у задней двери станции.

Посадив на крышу комплекса, она опустилась на террасу Гиббса и заглянула внутрь. Зачем тратить время на то, чтобы бросить это место, а Гиббс проехал час езды, надеюсь, задерживается законом.

Там ничего не двигалось. Нет огней. Телевизор темный и тихий. Она не слышала ни звука. У нее было место для себя, и у нее было много времени для тщательного поиска. Сдвинув экран назад, она подумала, не слишком ли они спешили запереть дверь.

Нет такой удачи. Стеклянный слайдер был заперт.

На террасе кондоминиума было три окна. Вскочив, цепляясь за подоконники с упрямыми когтями, она обнаружила, что все три экрана заперты, и она увидела, что замки на окнах заняты. Перейдя через крышу к входной двери, возле лестницы, она обнаружила, что она тоже заперта.

На кухне было одно окно, которое находилось на внешней стене, на двух этажах над улицей и без доступа к крыше. В эту двухэтажную стену прижалась тернистая бугенвиллея, но это был пятифутовый прыжок от этой посадки на лозе. Если бы она пропустила, это было бы прямое падение, две истории на тротуар.

Она присела, сделала прыжок. Пробирался через бугенвиллею к кухонному окну, надеясь, что они не потрудились запереть этот, когда машина отряда вытащила на обочину два этажа внизу.

Вглядываясь в листья и красные цветы, она наблюдала, как Хуана Дэвис вышла, спрятанная сложенная бумага в ее униформе. Может быть, это ордер? Дульси подумала с волнением. Она уже была судьей? Ну, Дэвис не терял времени. Возможно, поспешный отъезд Рэя и Райдера, плюс тело у руин, дал ей достаточно, чтобы запросить ордер на обыск.

Сцепив свой путь через бугенвиллею, вдали от окна, Дульси успела перепрыгнуть на посадку, где она присела за маленьким горшечным деревом, ожидая Хуаны, ожидая, чтобы она скользнула внутрь позади нее.

Поднявшись по лестнице, Хуана использовал ключ с большим белым тегом, который, предположил Дульси, она получила от хозяина. Когда она оттолкнула дверь, Дульси быстро побледнела … Она добралась только до каблуков Хуана, когда Хуана повернулась, закрыла дверь ей в лицо и посмотрела на нее сверху вниз. Дульси не знала, сделала ли она какой-то крошечный звук, или если Хуана почувствовала изменение в потоке воздуха за ее чулками. Табби замерзла, глядя на нее. Должен ли Дэвис быть таким проницательным?

Хуана долго смотрела на нее, ее темно-карие глаза казались нечитаемыми, как если бы она изучала лицо заколдованного фелона. Дульси попыталась выглядеть невиновной. Она попробовала улыбку своей сладкой кошки и поняла, что она выглядит нервной и виноватой.

Но виноват в чем? Хуана не знала, зачем она здесь. Как хороший детектив, как Хуана Дэвис, она не знала этого. Смело Дульси потерла лодыжки, мурлыкая, как могла.

«Дульси, что ты здесь делаешь?»

Дульси прижился и мурлыкал.

«Вы были на крышах, и вы меня видели?» - тихо сказала Хуана, как она разговаривала с каким-то животным. «Ну, крыши - хорошее место для кошек. Никаких машин, ни собак, ничто тебя не беспокоит, но я не хочу, чтобы ты следил за мной внутри. Если ты заблудился в мебели и заперся …» Она посмотрела глубоко в глаза Дульси. «Хотелось бы, чтобы вы поняли, вы не должны вдаваться в чужие дома, вы можете умереть с голоду до того, как кто-нибудь узнает, что вы там. Продолжайте, продолжайте. Превращение,

Перейти на страницу:

Похожие книги