Читаем 16 лошадей полностью

Возможно, он забрел в лес, а мог и пройти немного до трассы. Правда, следов нигде не было. Да и смог бы пострадавший в аварии парень пешком добраться до города еще до того, как полицейские отследили автомобиль Алека? Неужели его никто не заметил?

И почему он вообще ушел? Почему не остался, не искал отца?

Что же тогда стряслось?

Получается, кто-то забрал Саймона еще до приезда полиции и скорой. Алек зациклился на этой версии и не мог думать ни о чем другом.

Только в его теорию никто не верил. Ни один отчет, ни один документ или новостной репортаж даже не рассматривал возможность похищения.

<p>Глава 53</p>

До Алека вдруг дошло: все вокруг, видимо, подозревают, что он врет, что Саймона вообще не было с ним в машине.

Вот бы увидеться с кем-то из друзей. Например, с Джорджем. Интересно, почему он не работает над этим делом?

И почему все эти люди, которые ничего об Алеке толком не знают, изначально настроены против него?

Он ведь всегда хотел как лучше.

<p>День 26</p><p>Глава 54</p>

На мрачной и унылой станции повесили огромный щит с надписью для тех, кто не мог попасть в город из-за карантина и перекрытых дорог: «С ВОЗВРАЩЕНИЕМ ДОМОЙ!»

Только возвращаться никто и не думал.

Напротив, как только хлынул поток любителей «токсичного туризма», не умеющих держать дистанцию, местные жители сразу начали разъезжаться. Закрывались рестораны, проработавшие десятки лет. Стариков в домах престарелых никто не навещал.

Луизу Элтон в итоге нашли в доме зятя на острове Мэн, в сотне миль от Илмарша. Она уверяла, что муж скрывал от нее свои грязные делишки и склонность к педофилии, которая и стала причиной шантажа. Новая информация от Ады еще не поступала, так что Купер изучала расшифровку допросов Луизы.

– Пожалуйста… оставьте нас в покое, – умоляла владелица конюшни.

Ее заявления о невиновности – это, конечно, полная хрень, однако Луиза наняла хорошего адвоката и пока оставалась на острове. Да и на самом деле никаких улик, подтверждающих ее причастность, не нашлось.

Малочисленной команде полицейских Илмарша пришлось поговорить со всеми детьми, посещавшими школу верховой езды за последние несколько лет, но на снимках с жесткого диска Чарльза Элтона никого из них не оказалось. Все файлы он скачал из интернета у других пользователей.

Не было и не будет никаких оснований считать, что Элтон сам домогался детей.

Купер удалось пообщаться с небольшой группой подростков в возрасте от пятнадцати до восемнадцати, правда только в присутствии полицейских. Она с трудом добилась разрешения на беседу, почти исчерпав свой ограниченный профессиональный авторитет.

Достала две фотографии, кое-что рассказала об этих людях, задала вопросы.

Саймон? Его ребята знали по школе. Харизматичный парень, всем нравился, но близко ни с кем не дружил.

Ребекка? Только один подросток узнал девочку по снимку, остальные даже не помнили, как ее зовут.

– Как-то давно видел ее на занятии в конюшне. А что?

Мальчик рассказал, что Ребекке очень понравилось кататься, и она обещала прийти еще, но больше он с ней там не встречался.

Не считая катания в повозке по пляжу, Ребекка никогда раньше не ездила на лошади.

<p>Глава 55</p>

На облупившихся фасадах и черных фонарных столбах теснились чайки. Повсюду крикливые вывески: «МЯСО НА ГРИЛЕ», «ТРОПИЧЕСКОЕ КАФЕ», «ДВОРЕЦ ЦЕЗАРЯ». Безлюдные залы игровых автоматов сверкали огнями и заливались однотипными мелодиями.

На берегу ни одного фургона и трейлера. Безлюдный Илмарш покинули все незнакомцы.

Все это теперь осталось только для Майкла.

Под серым небом на берег накатывали волны.

Купер постучалась к нему в дверь.

– Вы не из полиции? – спросил извозчик. Сидя на волнорезе, они смотрели, как накатывает и отступает вода.

– Они меня наняли, – ответила Купер. – А вообще я работаю сама по себе.

– Типа частного детектива?

Немного подумав, она кивнула.

– Что-то вроде того. На время.

– Всегда об этом мечтал, – сказал Майкл. – По крайней мере в детстве. Папаша говорил, что работал детективом еще до моего рождения, но я даже не знаю…

Он достал пачку сигарет, протянул Купер. Замявшись на секунду, она качнула головой, и Майкл убрал сигареты.

– Можете покурить, я не…

– Так будет нечестно. Вы, как я вижу, бросили.

Какое-то время оба молчали. Чайки садились рядом на песок и наблюдали за ними.

– Показывайте свою фотографию.

Купер вынула снимок из кармана пальто.

Майкл кивнул, увидев фото Ребекки. По имени он девочку не знал.

– Когда-то давно катал ее на день рождения. Потом приходила еще пару раз. Сказала, что та первая поездка была чьим-то подарком.

– День рождения у нее в сентябре, так что…

– Нет-нет, это было в прошлом году. Я давно ее не видел.

Еще один катер вдалеке. Все рыболовные судна исчезли.

– Вы о чем-нибудь разговаривали? – поинтересовалась Купер. – Понимаю, прошло столько времени, но вдруг вы что-то вспомните…

– Почему вы задаете такие вопросы? Кто эта девочка?

Купер почесала затылок.

– Она как-то связана с тем, что случилось? Это она натворила?

– Ребекка уже больше месяца лежит в больнице. Только-только пошла на поправку.

– Заразилась?

Купер кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: Триллер

На острие ножа
На острие ножа

Лондонский час пик становится смертельным для семи пассажиров: женщина зарезана на рыночной площади у вокзала Юстон, мужчине нанесен смертельный удар на ступенях метро, а другого поджидали на пороге дома… Всего семь человек. Семь убийств.Для Фэйми Мэдлен – опытной журналистки агентства «АйПиСи» – эта страшная новость могла бы стать главным информационным поводом дня и захватывающей работой. Но все меняется, когда она понимает, что объединяет жертв. Каждого из них она знала лично. Эти люди – ее коллеги, журналисты из отдела расследований.Никто не может даже предположить, почему они стали мишенью для нападения. Над чем они работали, что их ждала такая страшная смерть? Странно и то, что на их столах и в их компьютерах не осталось никаких подсказок.Вскоре Фэйми начинает получать загадочные сообщения, и ей предстоит выяснить, предупреждают ли ее о следующем нападении, чтобы она смогла его остановить, или запугивают, намекая, что следующей жертвой станет она сама…

Саймон Майо

Детективы

Похожие книги