Читаем 1632 (ЛП) полностью

   "Скатертью дорога" была его последняя мысль, прежде чем он потерял сознание от бола и шока.

   В тысяче ярдов от него, Джулия опустила голову и пробормотала несколько проклятий. Капитан-генерал опустился на колени рядом с ней и утешал ее, поглаживая тяжелой рукой по плечу. Спортивные очки, которые были личным подарком Джулии, достаточно улучшили зрение Густава, чтобы он мог следить за происходящими событиями.

   - Неважно, - сказал он. - Его не будет там, чтобы сплотить своих людей. Вот что важно.

   Капитан-генерал поднял голову, изучая поле битвы. Колонна бронетехники Соединенных Штатов уже прорвала внешнюю полосу укреплений в нижней части склона Бургшталя. М-60 головного БТР рассеивал контратаку имперцев с вершины Альте Весте. Тысячи шведских кирасир и финских легких кавалеристов вливались в пробитую брешь. Шведские пикинеры и аркебузиры начинали массовую атаку по обе стороны от прорыва. Капитан-генерал улыбнулся, видя, что американские пехотинцы находятся в первых рядах атакующих. Даже на расстоянии он мог слышать их невероятно частую стрельбу.

   - Это уже неважно, - повторил он. - Армия Валленштейна сломается - и в самом скором времени. Мы на волосок от еще более великой победы, чем Брейтенфельд. Поверьте мне, юная леди. У меня большой опыт по этой части.

   Джулия подняла голову и уставилась на него.

   - И я полагаю, вы собираетесь возглавить ещё одну идиотскую атаку конницы?

   Густав II Адольф, король Швеции и Балтийских территорий, только что коронованный император Конфедерации Княжеств Европы, и капитан-генерал Соединенных Штатов, отрицательно покачал головой.

   - Бога ради! Разве я похож на сумасшедшего?

*** 

   Когда Майк в тот вечер вернулся из атаки на Альте Весте, капитан-генерал приказал ему вернуться домой. Он не терпел никаких возражений

   - Я командую армией Соединенных Штатов в этом районе! - ревел он, подавляя протесты Майка. - Мы об этом договорились!

   Он немного успокоился.

   - Кроме того, - пробурчал он, - в вашем дальнейшем присутствии здесь нет необходимости. Битва выиграна, и выиграна решительно. А у вас дома осложнилась ситуация. Мы только что получили сообщение по радио.

   Лицо Майка побледнело. Капитан-генерал усмехнулся.

   - Расслабься, мужик! Бывает. Немного раньше, в данном конкретном случае, но это не так уж необычно для первого раза...

   Остальные его слова были обращены к пустому месту. Майк с низкого старта рванулся из палатки, разыскивая свое транспортное средство и официального водителя.

   Ганс доставил его обратно в Грантвиль в рекордно короткие сроки, несмотря на дороги. Пикапу, конечно, после этого понадобилось продолжительное пребывание в мастерской кузовного ремонта. Но они, несмотря на все усилия, опоздали. Ребенок родился за несколько часов до их прибытия.

   - Угомонись, Бога ради, - сказал Джеймс, рыся рядом с Майком по коридору новой городской больницы, пытаясь не отстать от торопящегося новоиспеченного папаши. Это был длинный коридор. Строительство больницы было завершено всего два месяца назад, и его строители спланировали его на будущее побольше. На полпути Майк чуть не растоптал Джеффа, выходящего из одной из палат с рукой на перевязи. Гретхен, выйдя следом за мужем, выкрикнула приветствие. Но Майк ответил только неопределенным взмахом руки.

   - Она в порядке, - настаивал на своем врач. - Абсолютно никаких осложнений. И с ребенком тоже. - В конце-концов, Джеймс сдался. - Между прочим, это девочка! - крикнул он в удаляющуюся спину Майка.

*** 

   - Ну разве не красавица? - прошептала Ребекка, держа спящего ребенка на руках. - Кэйтлин, - добавила она.

   Это было имя, о котором они уговорились на случай, если ребенок окажется девочкой. Но Майк уже думал об этом во время бесконечного путешествия назад из Нюрнберга со свирепой настойчивостью, стараясь направить свой ум на надежды будущего, а не на сегодняшние страхи.

   - Нет, - сказал он, качая головой. Пораженная, Ребекка посмотрела на него.

   Майк улыбнулся.

   - Мы можем назвать нашу следующую дочку Кэйтлин. Но вот эту... - он осторожно погладил крошечную головку - Эту я хотел бы назвать в честь исполненного обещания. Так что давай назовем ее Сефарад.

   Глаза Ребекки наполнились влагой.

   О, Майкл, - прошептала она. - Я думаю, что это было бы замечательно.

   Она свободной рукой притянула к себе голову Майка. Но посреди поцелуя вдруг начала смеяться.

   - Что тут смешного? - вскинулся он.

   - Сефарад! - воскликнула она. - Это такое великолепное имя. Но ты же знаешь, что не пройдет и двух месяцев, как все они будут называть ее Сефи.

   Она опять рассмеялась.

   - Эх, деревенщины! В вас нет никакого уважения.

Послесловие автора

Город Грантвилль и персонажи, которые его населяют, вымышлены. Но Грантвилль, наряду с изображенной средней школой, вдохновлен реальным городом Маннингтон, Западная Вирджиния, и его окрестностями.

Перейти на страницу:

Похожие книги