Далее последовала российская вариация той же темы. Героические хоровые аккорды "Вставайте, люди русские, на страшный бой, на смертный бой" из прокофьевской музыки к "Александру Невскому" заполнили пространство. Немедленно за ними последовала боевая ярость "Ледового побоища". Испанцы, новое воплощение завоевателей-тевтонов, стоя на возвышавшихся над окрестностями валах замка, мысленно переживали те бедствия, которые в реальности обрушились на палачей Пскова несколькими веками ранее на льду Чудского озера.
Инквизиторы пытались развеять свой растущий ужас, гоня испанских солдат в бой. Визжа и ревя, они гнали дрожащих испанских аркебузиров на крепостную стену. Таща их за шею в некоторых случаях, и приказывая им стрелять по сатанинской музыке и адским огням.
Учитывая неточность их аркебуз, этот приказ был несколько туповат. Учитывая точность оружия в руках дьяволов в темноте, он был чистым безумием.
– Вынести их! – скомандовал Майк, изучая крепостные валы через бинокль. Прожектора были теперь направлены на священников и солдат, выстроившихся вдоль зубцов крепостной стены, ярко освещая их.
– В первую очередь выцеливайте инквизиторов!
"Александр Невский" закончился, на смену ему немедленно последовал финал прокофьевского фортепианного концерта номер 3. Дикий энтузиазм, звучавший в этой музыке, послужил фоном для буйного энтузиазма американских снайперов. Среди них не было Джулии Симс, это правда. Но если Джулия и была
– Вот тупой народ, – проворчал Леннокс. Он, вместе с Маккеем, пытался укрыться от какофонии в палатке штаб-квартиры. Без большого успеха, учитывая, с какой громкостью Гарри транслировал музыку. – Хорошо, что я уже поспал. Щас бы точно не удалось.
Алекс пожал плечами.
– Всё лучше, чем рэп.
Леннокс фыркнул.
– Всё что угодно лучше, чем
Новое произведение загремело из динамиков. Леннокс вздрогнул.
Майк, краем глаза уловив движение, повернул голову и улыбнулся.
– Это отрывок из чего-то там под названием "Весна священная", – пояснил он. – Бекке это очень нравится.
– Рад, что она не моя жена, – пробормотал Леннокс под нос. – Даже если деваха выглядит, как Клеопатра.
Маккей улыбнулся. Он вышел вперед, подойдя вместе с Майком ко входу в палатку.
– Мне вот интересно, – сказал он. – Ребекка была с вами, лунатиками, где-то год, не больше. – Алекс сделал жест подбородком в темноту за порогом палатки. – Так как же ей удалось узнать так много о вашей музыке?
Майк пожал плечами.
– А чтоб мне пусто было, если я понимаю. Ей отец помог, вроде. Бальтазар за это время стал фанатиком классической музыке. Он говорит, что тупорылые лютни надоели ему до тошноты.
Он колебался, разрываясь между гордостью и желанием не выглядеть влюбленным мужем. Но, так как он и гордился своей женой,
– Не знаю, Алекс. Как ей удается все это, наряду со всем этим ее чтением, и всем остальным? Просто не знаю. – Его грудь распирала гордость за неё. – Единственное, что я знаю наверняка, так это то, что Бекки – самый умный человек, которого я когда-либо встречал. Или когда-нибудь смогу встретить, как мне кажется.
Маккей кивнул.
– Это всё так. И тем не менее…
Он замер.
– А что
Майк несколько мгновений вслушивался в звуки мощного сопрано Леонтайны Прайс. Затем рассмеялся.
– Неужели не нравится? Это называется
Алекс поджал губы.
– Невероятный голос, с этим я согласен. – И поморщился. – Но её песня звучит так, как будто бедная женщина умирает.
– Она именно это и делает. – Майк повернул голову, глядя на зубцы над головой. – И весело: – И, позволь заметить, она сообщает об этом всему миру, ничуть не спеша, с самолюбованием.
Так продолжалось всю ночь. Подготовленная Ребеккой программа включала, после
Когда все это закончилось, Фрэнк Джексон вздохнул с облегчением.
– Хорошо, что они проиграли Вторую Мировую, – прорычал он. – Можешь ли ты представить, что тебя бы вечно заставляли слушать все это дерьмо?
Майк фыркнул.