Читаем 186 сантиметров идеальности полностью

– «Фиона»? Из «Шрека» что ли? – удивился детектив. – Извините, просто это достаточно странно. Может, так зовут его подругу?

– Нет, насколько мне известно из подруг у него есть только Лили, – ответил мистер Мур.

– Раз так, тогда я, с вашего позволения, заберу этот плакат и направлюсь как раз к этой особе. – Он спустился на первый этаж и, выйдя из дома, обратился к Ною: – Я очень постараюсь найти вашего Ричарда, но это дело не из лёгких. Как только я узнаю что-то, то сразу сообщу вам.

Детектив Андерсон пожал руку мистера Мура на прощание и сел в свой чёрный автомобиль.


Детектив Андерсон

«Значит, ты уехал на машине, мелкий засранец. Машина… Вот блин! Я совершенно забыл про номер автомобиля», – пронеслось в моих мыслях, а взгляд упал на визитку хорошего психотерапевта.

Схватив её, я выскочил из старенькой «Тойоты» и поднялся на порог к этой душевнобольной семейке. Да, я считаю их такими, особенно мамашу, которая думает, что она пуп земли.

Снова звоню в дверь, и её открывает теперь уже мистер Мур – мужик, который просто не знает, куда ему деться от своей жены-психопатки. Нет, это только моё мнение и взгляд. Но что-то подсказывает, что их связывает только побег сына и ничего более.

– Что-то разузнали? – мистер Мур задал очень глупый вопрос, что не свойственно идеальным людям, и это очень удивило меня.

– За три десятка секунд? – произношу с маленькой насмешкой. – Я забыл спросить про номер автомобиля Ричарда.

Он назвал цифры и уже хотел проводить меня, но не тут-то было.

– Мистер Мур, я вижу, что вы разумный человек. Вот. Тут есть три номера психотерапевта, который может помочь. – Я передал ему визитку и добавил: – Там два рабочих и один личный номер телефона Дина. Он проверенный специалист.

Я думал, что меня поблагодарят, но этот козёл даже не попрощался – просто забрал визитку и захлопнул дверь. Прекрасно. Если бы не работа, я давно бы уже послал этих сумасшедших.


***

Я добрался до дома подруги Ричарда, где меня приняли намного приятнее, чем Муры. Расположившись за кухонным столом, мы начали диалог. Её мать села рядом и благо не вмешивалась в разговор.

– Итак, Лили Дункан, вы приходитесь Ричарду Муру подругой, всё верно?

– Да, но могу добавить, что я его единственная и неповторимая ЛУЧШАЯ подруга.

Эта девушка мне определённо нравится. По ней сразу видно, что она бойкая девчонка. Никогда не даст себя в обиду. Есть отличное чувство юмора. С виду Лили кажется стервой, но в душе, я уверен, она та ещё неженка.

– А может быть так, мисс Дункан, что вы состояли с мистером Муром в отношениях?

– Нет, не может…

Подмечаю, что она призадумалась о чём-то, но лишь на долю секунды.

– Хорошо. Раз так, то тогда расскажите, что вы делали в день рождения Ричарда.

– Целый день я провела со Стивом. Это наш общий лучший друг. Мы готовили сюрприз для Рича и придумывали, как проведём вечер.

– Значит, вы провели вечер втроём? Странно, что об этом не рассказали миссис и мистер Мур.

– В этот момент они храпака давали, пока мы… – и тут она сделала маленькую паузу, – праздновали день рождения.

– То есть, Ричард сбежал из дома и направился к вам. Он был на «Импале»?

– Да, Рич ещё добавил, что теперь крутой, потому что был помешан на «Сверхах», в которых Дин разъезжал на этой тачке.

– «Сверхи»?

– Сериал «Сверхъестественное». А Дин – это один из главных персонажей, – девушка воодушевлённо начала, но я перебил её, так как пересказ этого сериала делу никак не поможет.

– Так, ясно. Где вы встретились?

– На парковке Dunkin’ на Юг-Север-стрит.

– Продолжай. Просто расскажи мне, что вы делали дальше, пока я не стану задавать вопросы, – попросил я и стал внимательно слушать, делая пометки в блокноте.

– Ну-у… Мы поболтали о тачке Рича, потом сразу сели в неё и поехали в… – она примолкла.

– Так, я не потерплю лукавства. Ты же в курсе, что за дачу ложных показаний есть наказание? Говори прямо.

Я постоянно злюсь, когда кто-то пытается провести меня.

– Мы решили, что Ричу пора прекращать быть идеальным, и немного подпортили его, отправившись в магазин на той же улице и украв оттуда немного угощений для вечера. Если быть точнее, то планировалось поступить именно так, но Стив за каким-то чёртом спёр целый ящик «Фанты».

Я стал замечать, как ей становится стыдно.

– Я польщён, что ты рассказала всё с первого раза. Немногие идут на это. Прости, что перебиваю, но можешь сказать, в какой час это всё происходило.

– Да, конечно. Было около двенадцати часов ночи, когда мы встретились на парковке. Могу продолжать?

– Ага, – очень коротко ответил я, чтобы не забивать голову лишними мыслями, которые могут помешать лишний раз.

– Потом мы отправились на крышу какого-то здания на Ландис-авеню, где Стив и Рич посрались из-за того, что Ричард уедет.

– Значит, он вам рассказал. Почему вы не сообщили об этом его родителям?

– Вы его родителей видели? Пусть парень доживёт оставшиеся дни в спокойствии. Они не пустили самых близких друзей своего сына на его день рождения! Всё, дальше хороших и приличных слов, которые вы могли бы услышать, на ум не приходит, поэтому я лучше промолчу.

Перейти на страницу:

Похожие книги