Читаем 188-225 Киллмастер Сборник шпионских детективов про Ника Картера полностью

«Это займет около двадцати минут, сэр», - сказал заграничный оператор на английском с почти без акцента. «Если вы оставите свое имя на стойке регистрации в отеле, я позвоню вам».


Картер схватил быстрый бутерброд и только что пил кофе, когда пришла страница.


«Это Кашмир».


«Да, сэр. Я готов к вашему звонку. Продолжайте. Нью-Йорк».


Оба мужчины ждали отчетливого щелчка оператора, уходящего с линии, и затем Картер заговорил.


"Это я. Ты на связи, Ал?"


«О, да. Все готово. Наша леди на Манхэттене - очень эффективный канал связи».


"А с компьютерными кодами проблем не было?"


«Нет. Детская игра для такого старого гения, как я».


Картер ухмыльнулся. «Мне нравится твоя скромность. Дай мне ее».


"Хорошо. Ты Жасмин. Твой пароль - Окхерст.


Пароль будет подтвержден словом «децибел». Используйте это в предложении ".


"Понятно", - ответил Картер. "Когда?"


«Сегодня вечером. Прокатитесь на лодке по каналу Сингел в девять часов; это лодка номер три. Сойдите на остановке Кроман. В двух кварталах от канала есть кафе под названием« Джазмен ». Ваш контакт встретит вас там. . Это будет женщина ".


"Что-нибудь еще?"


«Может быть», - сказал Ал и на мгновение оторвался от телефона. Когда он вернулся, Картер услышал, как гремят бумаги. «Я обнаружил пару более ранних сделок, в которых Кашмир использовал пароль Окхерст. Возможно, вам будет полезно узнать о них, как еще одно доказательство того, кто вы».


«Хороший человек, Ал».


Гаррет быстро просмотрел детали двух предыдущих оружейных сделок, а Картер в уме их каталогизировал.


«Вот и все. Я не думаю, что снова услышу от тебя».


«Мне не нравится, как ты это говоришь, Ал», - усмехнулся Картер. «Я должен тебе обед в Арлингтоне через шесть недель. Я буду там, чтобы расплатиться».


"Вы шутите."


"Чао."


Картер вернулся в свою комнату, разделся и принял длительный душ. Когда он вышел из ванны с полотенцем вокруг талии, дверь, соединяющая его комнату с комнатой Карлотты, была приоткрыта.


Она лежала в постели, ее длинное стройное тело прикрывала простыня. Ее глаза были открыты, и они закатились, когда он вошел в дверной проем.


"Мы на связи?"


Картер кивнул. «Сегодня вечером. Я расскажу тебе подробности за ужином. Ты не можешь спать?»


«Я же сказала тебе, что мне больше не по себе, чем усталость».


Взгляд был старым, и Картер его не упустил. Он подошел к краю кровати и остановился, глядя на нее. Шторы были задернуты, единственный свет исходил из его комнаты через открытую дверь позади него.


Он наклонился вперед, зацепил большим пальцем простыню наверху ее груди и медленно опустил ее до колен.


Она была голая.


Только ее рука двигалась, когда она стягивала полотенце с его тела.


Ее глаза одобрительно блуждали по его телу. Его грудь представляла собой твердую пластину мускулов, а живот напоминал стиральную доску. Толстые веревки мышц спустились с его плеч через его руки, и он лег в кровать рядом с ней.


Не говоря ни слова, она подошла к нему, целуя его грудь, ее губы согревали плоть, а руки работали, чтобы возбудить его.


"Как вы думаете, это мудро?" - спросил Картер.


"Нет, но мне наплевать. А тебе?"


"Нет."


Ее лицо было близко к его. Он распустил завитки ее волос, и они ниспадали ей на плечи, как черный водопад. Она вертела головой из стороны в сторону, взбивая его лицо шелковыми прядями.


«Садист», - поддразнил он.


«Мазохистка», - ответила она. «Я продолжаю агонию».


«Тогда давайте приступим к делу».


Его руки потянулись за ее спиной, чтобы заполнить пышные выпуклости ее ягодиц. Затем он потянул ее вперед, пока его губы не нашли кончики ее пульсирующих грудей.


Карлотта запустила пальцы в его волосы, на секунду сильнее прижалась его лицом к себе, затем откинула его голову назад.


"Я люблю это."


"Тогда зачем останавливаться?"


«Потому что я хочу большего».


Ее голова снова шевельнулась, а волосы хлестали его по всей длине, не упуская ни одного квадратного дюйма кожи.


Картер все это время не оставался пассивным. Его руки поглаживали шелковистую длину ее спины, сжимали ее ягодицы, скручивали и формировали ее груди, которые свисали с ее тела, когда она наклонялась.


«Хватит», - наконец прорычал он, прижимая ее к себе.


Она прижалась к нему, ее груди раздвинулись, когда они прижались к его груди. Он дико поцеловал ее, затем отстранился и перевернул ее.


Он схватил ее за одну сокрушительную секунду, и комната начала кружиться вокруг них. Его губы заглушили ее крики, когда он прижался к ней.


Его тело идеально подходило к ее телу, когда его руки касались ее груди. Каждый раз, когда он врезался в нее, тело Карлотты двигалось на дюйм или два по гладкой поверхности простыни.


Она вдруг закричала. - «Сделай это… сделай это!»


Он делал все это, пока она не выгнулась к нему, подгоняя его каждым жестом и звуком.


Медленно и вместе, в совпадающем ритме они двигались, чувствуя прилив нарастающей страсти в другом, пока их тела не превратились в водовороты неистового движения.


Внезапно, впившись ногтями в его напряженную спину, она выгнулась и корчилась, как будто все ее тело превратилось в тугую веревку, готовую порваться.


А потом это произошло, и Картер с ней.


Перейти на страницу:

Похожие книги