Читаем 188-225 Киллмастер Сборник шпионских детективов про Ника Картера полностью

Почти к каждому пирсу была привязана какая-нибудь лодка. В бухте,


ярдах в пятидесяти было несколько десятков джонок, привязанных друг к другу


в длинной бесконечной линии.


Линг встретил их прямо у входа в Аллею Воров. "Это "Звезда Токио"


.


Этот большой барк. Если он принадлежит Комуку, он человек со средствами.


Картер проследил за указательным пальцем мужчины. Барк был большим,


как минимум на треть больше, чем кто-либо из окружающих. Фонари махали с его


носа, кормы и мачт, и в их свете Картер мог видеть, что это


означало.


Джонки такого размера и в экипировке, как Tokyo Star, не стоили


дешево.


«Хорошо, Картер, мы его поймали. Что теперь?"


Киллмастер провел быструю разведку и вернулся к двум мужчинам.


«Там в этом здании есть телефонная будка, а еще одна внизу,


там.


Сможешь их прослушать?


«В течение часа. «


- И я полагаю, что у этого суднаа есть радио на борту.


«Я бы сказал, что это по антеннам на мачте», - предложил Линг. «И


мощный. «


Гордон вскочил. «Мы можем отслеживать это с помощью радиопеленгатора.


Не нужно много времени, чтобы узнать его частоту. «


- Хорошо, - кивнул Картер. «Кроме того, что круглосуточно


следить за ним отсюда, с запасными, чтобы следить за каждым, кто его посещает, я


не могу думать ни о чем другом. «


«Готово, - сказал Гордон. «Ты выглядишь побитым.


"Я чувствую это."


«Мы возьмем это отсюда.


Он снова включил радио, и через три минуты седан Джарвиса подъехал.


у пирса примерно в ста ярдах от меня.


Картер пожал обоим мужчинам руки и побежал к машине.


«Отличная работа, командир», - сказал он, садясь на заднее сиденье. "Мы


должно узнать что-то в течение суток. «


Через десять минут его высадили в «Шангри-Ла». Он блестел


на фоне огней гавани Виктория и огней Гонконга


за гранью, как огромный камень из черного гранита.


«Я буду на связи», - сказал Картер, выходя из машины.


«Право. И не волнуйся, Картер. Мои мальчики останутся на слежке за ним.


«Я ни на минуту не сомневаюсь в этом, командир. Доброй ночи.


Вестибюль был таким же внушительным, как и внешний вид, с полированным белым


мрамором, австрийские хрустальные люстры и полированные латунные кашпо


везде.


«Ваш номер готов, мистер Кавендиш, сзади, лицом к Гавани Виктории.


и острову. «


"Спасибо. Не могли бы вы отправить мальчика с сумками? Я хотел бы получить


выпить и что-нибудь поесть. «


«Конечно, сэр», - сказал клерк, взглянув на часы. "Oни


подают бутерброды в главной ложе до двенадцати. Вы найдете


лифты прямо за углом есть. Иди на крышу, а потом


следите за звуком музыки. «


Лифт поднял его на крышу, и он вышел в узкую


зал с ковровым покрытием из толстого ворса. Звук американского рока окрашен


с восточными струнами привела его вправо в гостиную.


Шангри-Ла был шикарным местом, и его лаундж с захватывающим дух


вид на гавань и Гонконг ничем не отличался.


Но в ту ночь это было похоже на субботнюю ночь в любом большом отеле в США.


с съездом в город.


Молодая девушка, которой было слишком много, двигалась по комнате, не смотря


на любого мужчину, который найдет время, чтобы пристать. Старый парень в


яркой


гавайская рубашке и кули-шляп слишком грубо схватил ее. Она


кричала на него, и когда он не отпускал, она пригвоздила его


прямо с разворота, ударом, которым Барни Райли мог бы гордиться.


Некоторые из мужчин, стоявших у бара, заревели от смеха, и


седая женщина с очень знатным акцентом сказала что-то про очень


низший класс о девушке. В конце концов, появился посыльный и


проводил девушку.


Картер слышал ее крики на всем пути к лифту.


Это был конец типичного вечера в Гонконге.


Бар был тускло освещен и залит искусственными растениями, много


бамбука и несколько маленьких пальм. Пахло джином и


пьянящий запах женских духов, жесткий ритм группы и


гнетущий жар множества сдавленных тел.


Картер нашел столик возле окон с картинами и сел. А


Официантка остановилась у ближайшей будки, сняла чаевые и пару


пустых стаканов, затем подошла к нему.


«Меня зовут Су. Я могу вам чем-нибудь помочь?"


Картер заказал небольшое блюдо с димсамом и крепкий двойной скотч.


"Это все?"


Возможно, он ошибался, но ему показалось, что он видел это в ее широкой миндальной


глазах, изгибе ее губ и то, как она оставила две верхних


пуговицы ее мундира расстегнутыми.


«Пока», - ответил он.


Он точно знал, когда она вернулась с едой и питьем, а также


как пачка Cabons, жесткая турецкая сигарета.


Картер их ненавидел, и мало кто этого не делал. Вот почему, когда они были


доставлены без заказа, они стали отличным средством


идентификация.


Он положил сигареты в карман и отхлебнул. Су перегнулась через


стол, опорожняя пепельницу и давая Картеру - как и подвыпившему мужчине


за соседним столиком - прекрасный вид на ее милю декольте.


"Позаботиться о чем-нибудь еще?"


«Я в номере девять-одиннадцать.


Она кивнула. «Я выхожу через полчаса.


Она ушла. Когда Картер атаковал пельмени с мясом, мужчина


за столом рядом с ним наклонился.


«Блин, но ты счастливчик. Каждый парень в этом месте был


пытаясь добраться до этого всю ночь! »


Картер пожал плечами. - Думаю, всего один из моих дней. Он закончил свой


выпил, проглотил остатки димсама и направился в номер.


Ровно через полчаса раздался легкий стук в дверь.


Перейти на страницу:

Похожие книги