Читаем 188-225 Киллмастер Сборник шпионских детективов про Ника Картера полностью

Нет повелителя драконов.


Лодка развернулась, и Картер снова оказался в открытом море. Вдвое больше он


выполнил то же упражнение с тем же результатом.


Он приближался к устью четвертого канала, когда над


рев борта катера, он услышал рев более мощной установки


двигателей.


Картер повернул голову влево как раз вовремя, чтобы увидеть большую


острый нос лодки несется к нему в узком проливе.


Вместо того, чтобы повернуть в канал, он крутил колесо в противоположном направлении.


направление.


Инерции запуска было достаточно, чтобы сдвинуть его в сторону и в сторону.


от Повелителя Драконов.


Большая лодка с ревом пролетела, оставив катер прыгать, как кролик.


по его следу.


Картер мог различить фигуру Чарли Лу в рулевой рубке. Но это


Это оборудование на крыше рулевой рубки привлекло его внимание.


На секунду Мастер Килл затаил дыхание, его разум заставил Чарли


Лу, чтобы нос большой лодки держал курс в открытое море.


Если он повернет на север, в сторону переполненного Абердина, погоня будет продолжаться.


и наверное бесполезно.


Затем Картер вздохнул. Мастер Драконов врывался прямо в


то


Китайское море. - Ты мертв, Чарли Лу, - пробормотал Картер, призывая


каждую унцию скорости, которую он мог с запуска.


Когда он ехал, он протянул руку и открыл маленький черный ящик под


радиолокационной системой. Провода тянулись от коробки к мощному пусковому


генератору. Но даже такой мощный детонатор в


коробке только взорвала бы пластиковую взрывчатку в ящиках от


расстояние менее ста ярдов.


Картеру придется оставаться так близко, пока они не окажутся далеко от моря.


Они мчались все дальше и дальше, и, что удивительно, Картер не отставал.


И тут он получил это: катер на горизонте, пулеметы в


рулевой рубке.


Конни обманула его и себя одновременно.


Чарли Лу направился к джонке. В последнюю минуту он простаивал


вниз, поставить яхту на авто и подняться на крышу рулевой рубки.


Затем, с 50-м калибром, он унесет любую погоню из воды.


Но недостаточно остро.


Картер был в пятидесяти ярдах от яхты, когда он коснулся пальцами


маленький черный ящик.


Он переключил переключатель на «Вкл.» И красную кнопку со словом «Пожар» в


его центр загорелся.


«До свидания, Чарли Лу. «


Картер резко повернул катер влево, нажимая красную


кнопку.


Повелитель Драконов разделился пополам и стал частью возвышающегося


воронки воды, возникшей в результате взрыва.


«Просто еще одна авария в море», - подумал Картер, даже не оглядываясь назад.


направился к заливу Репалс.


Расвет просачивался за горизонт, пока они лежали, забившись в шезлонг, обнаженные.


под одеялом на утреннем подбородке.


«Мне нравится твой остров. «


«Спасибо», - сказала она, скользнув одной ногой между его бедрами и


глубоко дыша.


Ее грудь расширилась в его ладони, и Картер удовлетворенно вздохнул.


Его задумчивость была недолгой, прерванной звенящим телефоном.


"Должен ли ты?" - простонал он.


"Ты делаешь это. Скажи им, что ты слуга, а нас здесь нет. «


Картер выскользнул из-под одеяла, подошел к ближайшему столу и


поднял телефон.


"Вы


Раздался треск статики, а затем знакомый голос Дэвида


Ястреба.


«Молодец, Ник, молодец! Было задействовано семь руководителей.


Они убедились, что отставка - лучший выход.


«Хорошо, сэр. «


«Ужасная связь. Вы меня хорошо слышите? "


Картер на мгновение заколебался. «Едва ли, сэр. »-Куло Электроникс


был захвачен нашими людьми. Если повезет, мы можем посадить человека в


там, чтобы передать какой-то фальшивый материал, возможно, свести на нет уже нанесенный ущерб.


«Хорошая идея, сэр. Он должен работать. «


"Да. Ну, N3, хорошо, что ты там, где есть. Я хочу, чтобы ты спустился


к


Сингапур. Когда вы приедете, вас проинформируют. Беспорядочная ситуация.


Просто удача, что ты уже в этом районе ... «


Картер взглянул на роскошное обнаженное тело Су Ли Калпеппер. В


утренний ветерок дул по его телу.


Это была прекрасная обстановка.


Я «Что это, сэр?


«Я сказал, что хочу, чтобы вы поехали в Сингапур.


«Ужасная связь, сэр. Я тебе перезвоню, когда будет


очищено. «Ник, ты слышишь?


Картер осторожно положил телефон на место и свернулся обратно под одеяло.


"Сезон тайфунов", - сказала Су Ли. "Я знаю. Линии могут быть нечеткими в течение нескольких дней.






Картер Ник


Белая смерть




Ник Картер


Killmaster


Белая смерть


Посвящается сотрудникам секретных служб Соединенных Штатов Америки.


Первая глава


Кровь густо и алого цвета растеклась по жилету рыбака. Это была аккуратная лужа крови, медленно стекавшая по груди мертвеца. Он удобно устроился, прислонившись к сосне, с удочкой в ​​руке, ожидая укуса.


Далекий горный ручей несся и пел среди папоротников и покрытых мхом валунов. Воздух Новой Зеландии был свежим и чистым, искрился пульсирующим криком птиц. Ник Картер бесшумно двинулся вперед и поставил ящик для снастей и удочку на пологий берег. Он сел на корточки перед мертвым человеком.


Орудие смерти было очень сложным ядовитым дротиком, выпущенным из винтовки с большого расстояния. Это оружие чаще всего использовали международные агенты. Убийство было искусно тихим, произошло где-то за последние пятнадцать минут. Кровь была свежей, теплой. Убийца знал, где найти свою цель. К настоящему времени он бы исчез.


Перейти на страницу:

Похожие книги