Читаем 188-225 Киллмастер Сборник шпионских детективов про Ника Картера полностью

Патрульный передал бумагу начальнику, и тот ее прочитал. Он поднял глаза и впервые улыбнулся Картеру.


«Думаю, мне придется тебя запереть», - сказал он с удовольствием. Он встал, уронив газету на стол. Он вытащил связку ключей. «Telegram сообщает, что кто-то из Веллингтона будет здесь через час, чтобы допросить вас».


Картер осмотрел двух мужчин с головы до ног. Шеф был крупным, мускулистым. Скоро будет молодой патрульный. Напористый юноша вытащил пистолет из-за пояса, нацелил его на Картера и жестом указал на деревянную дверь в задней части офиса.


Поддержание порядка в горном районе сделало их выносливыми и сильными. Наверное, тоже хитрый. Но Картер знал, что после нескольких быстрых ударов по карате начальник и его младший будут неподвижны на полу, а Картер будет свободен.


Настала очередь Киллмастера вздохнуть. Он был в отпуске. Он ничего не мог поделать.


«Я пойду спокойно, - сказал он, насмехаясь над собой.


Шеф торжественно кивнул, упустив шутку, и повел Картера в задний холл с четырьмя камерами.


Обитатель первой камеры громко храпел. От его койки исходил слабый аромат виски.


«Гарри тебя не побеспокоит», - весело сказал шеф и кивнул спящему пьяному. Теперь, когда он мог передать Картера кому-то с большей властью, он мог быть согласен. «Добродушный тип», - добавил он и открыл крайнюю ячейку справа. "В ты идешь".


Картер прошел и повернулся. Дверь камеры с лязгом захлопнулась. Пьяный фыркнул и перевернулся. Шеф повернул ключ, заперев Картера. Двое полицейских вернулись в свой кабинет, поговорили и закрыли дверь.


Картер стоял в центре своего небольшого вольера, окруженный длинными решетками и решетками других камер. Он оказался в ловушке в лесу решеток. Там были ручьи с форелью, ожидающие ловли, и он был заперт. Жирная радуга и форель. На мгновение ему захотелось, чтобы он был на задании. Тогда по крайней мере он сможет вырваться из этой проклятой камеры.


Он бросил свое снаряжение под койку и упал на узкую кровать. Было одно маленькое окно, высоко наверху, за решеткой. Полуденный солнечный свет сиял, образуя яркий прямоугольник на полу, разрезанный тенями еще нескольких решеток.


Он скрестил руки за головой и уставился на бревенчатый потолок. Это было то, чего он заслужил, оказав Хоуку услугу. «Всего пара вопросов», - сказал Хоук. Ничего особенного. Совсем не должно занимать много времени.


Он никогда не должен был откликнуться на призыв излучающего тепло сигнала под кожей. Он никогда не должен был звонить в офис Хоука.


Он закрыл глаза, чувствуя полное отвращение. Снаружи гудела техника. Люди говорили, смеялись. Кричали в игре дети. Манил запах сосен на свежем горном воздухе. Время шло медленно.


Он выбрал Новую Зеландию, потому что это была тихая страна в международной политике. В отличие от стран Ближнего Востока, Юго-Восточной Азии или Центральной Америки. Это были два небольших острова в форме запятой на дне мира: Северный остров, где он находился сейчас, и Южный остров. Его ближайшим большим соседом была Австралия и Антарктида, если считать этот замороженный многонациональный континент страной.


Овца за бензоколонкой заблеяла. Лаяли собаки и пели птицы. По дороге проезжали джипы и грузовики. Это были обычные звуки в стране, известной своим миролюбием и отсутствием международных интриг. Именно здесь был заключен в тюрьму Ник Картер, главный Киллмастер, один из лучших агентов в мире.


Наконец дверь из офиса открылась. Вошел вождь в сопровождении высокой женщины с распущенными каштановыми волосами. Пьяный все еще храпел, потерявшись в мире своих грез.


Вот он, - объявил вор, его морщинистое лицо еще больше сморщилось от широкой улыбки. Облегчение значительно улучшило его настроение. Он помпезно указал на Картера и отпер дверь камеры. «Он весь твой».


«Спасибо», - сказала женщина. У нее были яркие голубые глаза и длинное стройное тело в легком комбинезоне, прилегающем к ее изгибам. Она вошла в камеру. «Я буду допросить его одного», - сказала она шефу, глядя на Картера. Маленькая улыбка играла по углам ее рта.





«Совершенно секретно», - объяснила она.


Шеф пожал плечами. «Как скажешь», - сказал он и, уходя, запер дверь.


Это была Мишель Стрэндж, известная в кругах международных агентов как Майк, главный агент новозеландской разведки, тесно связанный с МИ-6 в Лондоне. Поскольку в Новой Зеландии было так мало агентов, они могли позволить себе быть придирчивыми. С ней они получили и ум, и красоту.


Картер наблюдал за ней со своей койки и усмехнулся.


Она бросила сумку на пол и посмотрела на него.


"Сволочь!" - прорычала она. "Почему ты в Новой Зеландии не позвонил мне?"


Два


Мишель Стрэндж задрожала от энергии. Распущенные каштановые волосы, вьющиеся на ее плечах, сердито подпрыгивали. Пока она говорила, ее руки работали в воздухе.


"Как ты смеешь!" она штурмовала. «Мы были вместе слишком много раз. Ты бесчувственный хам! Где твои манеры? Если я знаю, что ты рядом, я всегда звоню тебе. Отпуск. Ха!»


"Майк…"


Ник Картер скатился с койки.


"Разве ты не Майк меня" Она топнула ногой.


«А теперь, Майк, - сказал он с улыбкой. «Я собирался позвонить тебе. Серьезно».


Перейти на страницу:

Похожие книги