Теперь, управляя несколькими кварталами от Даменса до Firettis, Вильма тихо погладила Пан. «Не печалься, пожалуйста, не делай, Пан. Не позволяй Мисто видеть, как ты скорбишь, он этого не хочет. И, к Киту: «Пожалуйста, не плачь, моя дорогая, он не хочет грусти. Сам Мисто не печален, кроме как расставаться с тобой. Он уверен, что он прощается только немного; он настолько уверен, что это не вечно до свиданья. Он не верит, что есть конец духу ».
Но даже в этом случае Пан засунул свой нос глубже под лапу, а Кит положил ей лицо. Вильма сказал: «Мисто знал другие жизни. Я ему верю, - тихо сказала она. «Он будет ослеплен, когда снова скажет о том, чтобы снова просыпаться в огромной вечности, снова оказаться в новой жизни». Она остановилась, остановилась, затем повернулась на улицу Огненной улицы, пропустив мягко освещенный купол клиника, приближаясь к освещенному коттеджу, который сидел глубоко в саду Марии.
«Скорбь только огорчила его, - сказала Вильма. «Пусть он расскажет вам о чудесах, о том, как его освобожденный дух увидит необъятность земли, снова увидит столетие веков, поскольку ни одно живое существо не может их увидеть. Пусть он расскажет вам больше о своих ранних жизнях, о тех чудесах, которые ждут нас всех, о том, как мы все вместе будем вместе. Не портите это ему.
Стоя в драйвере Firettis, она взяла Дульси и погладила Пан. «Видение Мисто настолько ясное, настолько реальное, что это должно быть правдой. Его взгляд на то, что лежит в прошлом, слишком детализирован, чтобы быть только мечтой старой кошки. Пусть он скажет вам с радостью. Люби его, Пан. Скажи ему, что знаешь, ты снова будешь вместе. Не портите его расставание, не навредите ему своей печалью ».
17
Четверо кошек тихонько впились в коттедж Firettis, где Мэри стояла в открытом проеме. Райан, Клайд и Вилма задержались сзади, затем молча присоединились к Мэри и Джону, где они сидели за ружьем, Джон в коричневой пижаме и коричневом махровом халате, Мэри в бархатном халате, напечатанном маленькими настурциями. Когда она нарисовала людей и кошек на кушетку, Пан только подошел к спальне. Остальные молчали, полные его скорби.
В спальне Пан поднялся, чтобы посмотреть. Мисто не откидывался сейчас на большой двуспальной кровати «Огненная»; он лежал, свернувшись калачиком в просторном отступлении. Детская кроватка, выложенная мягкими одеялами, была пристроена к большой кровати, а бары были удалены с той стороны, чтобы он мог пробираться вперед и назад по своему усмотрению. Поэтому он мог успокоиться без движения, чтобы потревожить его, или мог зависнуть над Мэри и Джоном, теплым и близким. Теперь, когда Мисто лежал спать, сердце Паня исказилось для большого желтого тома. Мисто внезапно показался таким маленьким, настолько хрупким. Набираясь по крышам большой кровати, Пан ложился, а передние лапы касались одеяла Мисто.
Они лежали так долго, отец и сын, Пан, завернутый в тишину и тонкий, пожилой Мисто, так глубоко спавший, его некогда золотой мех стал соломенным от его болезни. Пан, увидев, что его отец так стар и хрупкий, почувствовал, что его сердце почти разорвалось.
Он слышал, как в гостиной Д-р Firetti рассказывала Дульси, что она не должна ходить по крышам до тех пор, пока не появятся котята. Поскольку он недоумевал, сколько раз Джон повторял свои предостережения, ругая беременную табби, внезапно открылись глаза Мисто. Старая кошка, возможно, пробудилась к голосу Джона или, может быть, к некоторому внутреннему восприятию - может быть, к внезапному аромату его сына, достигающего его через его мечты. Увидев Пан, он поднялся с одеяла, его янтарные глаза стали такими же яркими, как глаза молодой кошки, сверкающие жизнью и радостью. Пан приблизился к нему в нежных объятиях кошачьих, снова и снова воссоединились отец и сын, лапы и мех allatangle, старая кошка и молодые вместе. Долгое время никто не говорил, единственный звук их грохочущих мурлыканья. Они не видели Кита, Дульси, и Джо заглядывает в дверь, а затем снова отвернулся. Кит, выйдя из спальни, задушила ее тоску, чтобы вскочить и удержать старую кошку и тоже прижаться. Ее собственная любовь к нему могла подождать.
Но потом из спальни Мисто, вздрогнув от нее, слабо крикнул: «Кит? Кит, дай мне видеть тебя. Позвольте мне посмотреть, как мир Пустоты обратился с вами.
Кит вскочил и встал на кровать и в одеяло из кроватки, слегка опустившись рядом с Мисто. Старая кошка посмотрела на нее и облизнула лицо: «Ты выглядишь сильным и прекрасным, мир Пустоты хорошо относился к тебе». Кит улыбнулся и опустил его; и там Кит и Пан оставались рядом с Мисто всю ночь.
Джо Грей и Дульси, Вильма, Райан и Клайд вскоре ускользнули домой, оставив Джона и Мэри читать огонь, оставив Кит и Пан и Мисто воссоединившись, прижавшись к кровати Мисто.