Таким образом, создалось положение, при котором нельзя совершенно гарантировать не только отправление из штазапа каких-либо телеграмм в развитие директив Ставки, но даже нельзя быть уверенным, что мы все телеграммы Ставки получаем; развивать же директивы Ставки совершенно невозможно – такова сущность положения. Передо мною, как старшим в чине в отделе, и перед моими товарищами по отделу стала совершенно определенная дилемма – или уйти всем, или же остаться. При уходе с работы прежде всего мы должны были считаться с полным оставлением фронта в руках людей, совершенно неопытных в управлении, следствием чего несомненно явились бы анархия управления и эксцессы на фронте в отношении командного состава; далее мы считались с полной невозможностью оставить управление на произвол судьбы. С другой стороны, при решении остаться мы считались с необходимостью совершенно устраниться от политической работы и, конечно, безусловно от каких бы то ни было вопросов о вступлении в переговоры о перемирии.
Кроме того, из разговора подполковника Каменщикова и члена революционного комитета с генералом Ярошевским я вывел безусловное заключение, основываясь на словах первых двух лиц, что они решительно не признают Главковерхом Духонина, считают таковым прапорщика Крыленко, и распоряжения генерала Духонина, может, будут исполнять с оговоркой и чрезвычайно условно. Это касается даже чисто оперативных телеграмм, содержание которых, по мнению указанных лиц, противоречило бы занятой ими позиции в отношении перемирия. Кроме того, надо ожидать, что на фронтовом съезде, имеющем быть 20 ноября, предполагается произвести выборы главкозапа. Последние два условия вводили нас в необходимость считаться с возможностью также полной потери оперативной связи со Ставкой и с армиями.
Обсудив создавшееся положение, я и мои товарищи единогласно решили, что оставлять управление фронта в настоящее время преступно, хотя Военно-революционный комитет гарантировал полную свободу выезда лицам, не пожелавшим остаться. Наше решение ныне проводится в жизнь с условием отстранения нас от политики и разговоров о перемирии. Разумеется, мы не могли не считаться и с тем обстоятельством, что нынешнее положение в штазапе и штармах есть положение временное, так как, по нашему глубокому убеждению, разговоры о перемирии будут с немцами затягиваться, но, конечно, никаких реальных результатов не дадут, так как сегодня выяснилось, что Революционный комитет рассчитывает первоначально достичь сравнительного перемирия, затем распропагандировать германскую армию, которая сама потребует мира. По их же мнению, перемирие должно быть заключено не только на Западном фронте, но и на всех остальных фронтах, безусловно, прапорщиком Крыленко. Совершенно ясен тот хаос в управлении, который был бы при возвращении фронта к нормальным условиям жизни, если бы управление перешло бы целиком и технически в их руки.
К этому могу добавить, что имеются частные сведения о приглашении прапорщика Крыленко в Минск для водворения здесь его Ставки. Конечно, такое решение нам было нелегко, и к нему мы пришли лишь после долгого и всестороннего обсуждения и как к единственному средству надежды на изменение в положении. Особенно трудно было решить этот вопрос лично мне, так как вам, Павел Алексеевич, отлично известны мои взгляды на существо происходящего и абсолютное отрицание существующей анархии, что я не задумался в свое время и подтвердить. Иного исхода из положения я не вижу, и я прошу вас категорически ответить мне о том, понятны ли вам наше положение, изложенные вам мотивы и наши действия, преследующие исключительно цели спасения родины, армии и предоставления вам в свое время сохранившегося штаба. Кроме того, я должен сказать, что лично мне приходится считаться с возможностью предложения мне должности наштазапа. Так как последнюю я понимаю как совместную и без всяких условий работу с подполковником Каменщиковым, то я от этой должности категорически откажусь и ее не приму. Вместе с тем я считаю долгом предупредить вас о невозможности нам фактически выполнять все ваши распоряжения (даже все писаря находятся под влиянием и в зависимости от Революционного комитета), почему я прошу вас во избежание недоразумений и для успешности нашего плана по возможности уменьшить число ваших директив, особенно неоперативных, и, если можно, выбирать из них те, которые мы сможем провести в жизнь. В свою очередь оперативная связь со Ставкой будет нами сохранена до последней возможности, так как, конечно, мы [нрзб] возможности.