Читаем 1940hr (СИ) полностью

- Что? - не понял Сталин, - какой парашют.

- Да, в нём есть многокупольная парашютная система, как раз над нами. Если самолёт потеряет в полёте крылья, откажут двигатели, или что-то в этом роде - он просто спустится вниз на парашюте. Эта система появилась на лёгких самолётах, но мы смогли приспособить её под лайнеры и личные самолёты. Скоростные разделяются на секции, а этот - может целиком на парашюте спускаться.

- Мнэ нравится. Сдэлайте такой же, если вам не трудно.


Зная про то, что Сталин побаивается самолётов, я удивился. Но кивнул:

- Сделаем, товарищ Сталин. Хотя постойте, такой же, или будут пожелания? Расцветка, салон?

- Точно такой же, - ответил Сталин уверенно, сидя на диване, - мнэ нравится.

- В таком случае, товарищ Сталин, можете взять эту машину. Я себе ещё сделаю, а этот - первый самолёт нашего завода.

По идее, Сталин должен доверять, ведь просьба была удивительной и я не успею, в случае чего, поставить прослушку или взрывчатку. Можно сказать, из своей тарелки положил. Сталин кивнул, ухмыльнувшись в усы:

- Полэтаем? Гдэ тут пилот?

- Товарищ Сталин, предлагаю полетать на другом транспорте. Самолёт хорош всем кроме одного - он может садиться только на подготовленном аэродроме с бетонированной полосой. Я предлагаю опробовать вертолёт...


* * *


Как я и ожидал, вертолёт на Сталина не произвёл никакого впечатления. Хотя я старался, лишь когда мы уселись спереди, а чекисты - сзади, Сталин не без опаски спросил:

- Мы точно нэ упадём?

- Точно. Эта техника даже для нашего времени сверхнадёжна. Конкретно эта машина, а не вертолёты в целом.

- Что за слово такое - вэртолёт, - недовольно буркнул он.

- Между прочим, его придумал ваш сын, Василий, - ухмыльнулся я в ответ, - в те годы, когда наши военные ещё не верили в вертолёты и товарищ Сталин пытался всеми силами наладить их производство.



* * *


Полёт вертолёта над Москвой на высоте пятисот метров был эпичным. Мы обогнули садовое кольцо, пролетев над крышами домов. Сталин, обычно побаивающийся авиации, постепенно привык и с интересом смотрел вниз, на проплывающие под нами крыши домов. Вёл машину я, тоже наслаждаясь этой прогулкой. В тихом салоне через полчаса полёта я завёл разговор, и начал с небольшой лекции:

- У вертолётов тяжёлый путь в небо в советском союзе. Это напрямую связано с механизмом принятия решений, зависящим от верхушки партии и этой самой постаревшей верхушки. Первые вертолёты у нас появились даже раньше американских, но дальше идёт различие. В СССР правительство просто не придавало значения жужжащим в небе геликоптерам, как их тогда называли, в США тысячи энтузиастов бросились строить свои конструкции. Война в Корее проложила вертолётам США путь в армию, в СССР партийные бонзы просто проигнорировали это. Не от плохой жизни - просто им было трудно воспринять что-то новое. Возраст. А дальше случилась война во вьетнаме - США очень активно использовали вертолёты и добились впечатляющих результатов. Тактические десанты, вывоз раненых прямо из джунглей, где ни один самолёт не сядет, атака с вертолётов пулемётами и управляемыми ракетами, вертолёты-штурмовики... После этого в СССР начали буквально пинками нагонять отставание от Америки в области вертолётостроения. Хотя и было сделано это поспешно, военные всё равно не верили вертолётам. Тогда в семьдесят девятом СССР начал воевать в Афганистане...

- Прэдставляю рэзультат, - хмыкнул Сталин, - в Афганистан соваться - глюпо, если только полностью истреблять местных афганцев.

- Точно подмечено. Война превратилась в такое же болото, как Вьетнам для американцев. Но главное в нашей теме - военные полюбили вертолёты. Только они могли высадить солдат в горах, самолёты не могли вести бой в такой местности, горы слишком опасны для них. Самолёты не могли приземляться, высадить людей можно было и с парашютом - при этом оповестив всю округу о этом факте. Но забрать людей обратно - не мог ни один самолёт, это удел вертолёта. Они вывозили раненых и убитых, наносили удары по моджахедам, сопровождали колонны, обнаруживая и уничтожая засады... видите, как хорошо видны люди внизу? Для самолёта это критично, а мы можем зависнуть на месте, - я подал рукоять назад и чуть сбавил газа, вертолёт встал на одном месте над площадью, - вообразите, что у меня в руках сверхскорострельный пулемёт, а под нами город врага. Самолёт пролетит так быстро и маневрируя, что не успеет ударить точно, вертолёт... с вертолёта можно отстреливать противника как в тире, с высоты.

Сталин выглянул, посмотрел по сторонам, кивнул:

- Согласен. Удобно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Cooldown
Cooldown

Запустив однажды руку в чужой холодильник, нужно чётко осознавать, что будут последствия. Особенно, когда хранятся там вовсе не пищевые полуфабрикаты, а «условно живые» люди.Они ещё не умерли – смерть пока не определилась точно на их счёт. Большинство из них уже никогда не разомкнут веки, но у единиц есть призрачный шанс вернуться в этот мир. Вдвойне досадно, что среди таких счастливчиков нашёлся человек, который твёрдо решил, что с его земными делами покончено навсегда.Его личное дело пестрит предупреждающими отметками – «серийный убийца», «экстремист», «психически нестабилен». Но, может, именно такому исполнителю будет по плечу задание, ставшее последним уже для семи высококлассных агентов? Кто знает…

Антон Викторович Текшин , Антон Текшин

Фантастика / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика