Читаем 1981, Двойная осторожность полностью

- Меня тут накачали наркотиками, - сказала она. - Как наш гость?

- Счастлив, как кенгуру с чирьем на заднице.

- Что, скачет?

- Твои наркотики не действуют, - сказал я.

- Действуют-действуют! Тело будто плывет, а в голове искры вспыхивают. Так странно!

- Мне сказали, что я могу тебя забрать в шесть.

- Только не опаздывай, ла-адно? - Она зевнула.

- Могу и опоздать.

- Ты меня не любишь…

- Ни капельки.

- Милый Вильям! - пропела она. - Нежный цветочек!

- Спи, Касси.

- Угу.

Она явно засыпала.

- Пока, - сказал я, но, похоже, она меня уже не услышала.

Потом я позвонил в ее контору и сказал боссу, что Касси упала с лестницы в чулане и сломала себе руку и что она вернется на работу где-нибудь на следующей неделе.

- Как некстати! - воскликнул он. - То есть, в смысле, для нее, конечно…

- Конечно.

Когда я положил трубку, вернулся Банан и сообщил, что машина Анджело мирно стоит у начала проселочной дороги, там, где асфальтовое шоссе сменяется грунтовкой, разъезженной телегами. Ключи от машины Анджело оставил в зажигании. Банан бросил их на стол.

- Если что-нибудь понадобится, покричи, - сказал он. Я с благодарностью кивнул, и Банан зашагал прочь, электровеник в обличье медузы.

А я принялся разыскивать Теда Питтса. Сперва позвонил в школу, где раньше работал Джонатан. Резкий женский голос ответил, что среди их сотрудников такого нет и что никто из их нынешних сотрудников мне помочь не может, потому что в школе никого нет: до начала семестра еще целая неделя.

Единственный учитель, который работал в школе еще четырнадцать лет назад, это, видимо, Ральф Дженкинс, помощник директора, но он в конце летнего семестра уволился на пенсию, и к тому же вряд ли кто-то из его бывших подчиненных поддерживал с ним отношения.

Дама, видимо, поколебалась, потом ровным тоном ответила:

- Мистер Дженкинс такого не поощрял.

«Другими словами, - подумал я, - этот мистер Дженкинс был сварливый старый ублюдок». Я поблагодарил ее за оказанную ею посильную помощь (большего я и не ожидал) и попросил дать мне адрес профсоюза учителей.

- А телефон вам нужен?

- Да, пожалуйста.

Она дала мне адрес и телефон, и я перезвонил в профсоюз. Питтс? Тед?

Эдуард, значит? Да, наверное, ответил я. Меня попросили подождать.

Через некоторое время мой собеседник, на этот раз мужчина, сообщил мне, что Эдуард Ферли Питтс в членах профсоюза более не числится. Он вышел из профсоюза пять лет назад. Последний известный им адрес Питтса - где-то в Миддлсексе.

- Вам его дать?

- Да, пожалуйста.

Мне снова дали телефон и адрес. По указанному телефону ответил женский голос. На заднем плане звучали музыка и детские голоса.

- Чего? - сказала женщина. - Не слышу!

- Тед Питтс! - крикнул я в трубку. - Не можете ли вы сообщить мне, где он живет?

- Вы ошиблись номером.

- Он раньше жил в вашем доме.

- Чего? Погодите минутку… заткнитесь, вы, горлопаны! Что вы говорите?

- Тед Питтс…

- Терри, выключи ты этот проклятый проигрыватель! Я собственных мыслей не слышу! Выключи его. Выключи, говорю!

Музыка внезапно прекратилась.

- Так что вы говорите? - повторила женщина. Я объясил, что ищу своего старого знакомого, Теда Питтса. - Это мужика с тремя дочками?

- Да, да!

- Мы у него этот дом купили. Терри, если ты еще раз стукнешь Мишель головой об стенку, я тебе все зубы пересчитаю! Так о чем я? Ах да. Тед Питтс. Он дал нам адрес, чтобы мы переслали вещи, но это было несколько лет назад, и я не знаю, куда муж его сунул.

Я сказал, что это очень важно.

- Да? Ну погодите, я сейчас погляжу. Терри! Терри!!!

Послышался звук оплеухи и детский рев. «Радости материнства», - подумал я.

Я целую вечность висел на телефоне, слушая возню ссорящихся детишек.

Я уже успел решить, что про меня просто-напросто забыли, но в конце концов женщина вернулась.

- Извините, что я так долго, но в этом доме такой бардак. Но я таки нашла адрес.

- Вы чудо! - сказал я, записывая адрес.

Она рассмеялась, явно польщенная.

- Хорошо, что вы позвонили. А то сидишь тут с этими проклятыми ребятами…

- Ничего, через неделю в школу.

- И то верно!

Я нажал на рычаг и набрал номер, который она мне дала, но там никто не отвечал. Я подождал десять минут и попробовал еще раз. Ничего.

Я вышел на кухню. В чулане все было тихо. Я поел кукурузных хлопьев, походил взад-вперед и позвонил еще раз. Тишина.

Я подумал, что надо пока что-то сделать с входной дверью. Сейчас она даже не входила в раму, но если поработать рубанком и наждачкой… Я достал указанные предметы из ящика с инструментами, что стоял в гараже, застругал торчащие щепки, и в конце концов мне удалось закрыть дверь, вынув сломанный замок. Снаружи дверь выглядела нормально, но распахивалась от любого тычка, а у нас были приятные, но несколько навязчивые соседи, которые то и дело заглядывали к нам, предлагая купить меда.

Я снова набрал номер, по которому предполагал найти Теда Питтса. Никого.

Я пожал плечами, загородил входную дверь небольшим комодом и вылез на улицу через окно столовой. Доехал до паба и сообщил Банану, как проникать внутрь.

- Ты что, думаешь, что я…

- Нет. Просто на всякий случай.

- А ты куда? - спросил он.

Я показал ему адрес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив