Читаем 1982, Банкир полностью

- Давайте примем немного тинктуры виноградного анодина. - Он подлил вина в наши стаканы. - Вы серьезно верите, Тим, что Кальдер исцеляет лошадей прикосновением?

- Я уверен, что он в это верит, - задумчиво сказал я. - Не знаю, позволяет ли он наблюдать. И даже если позволит, что можно увидеть? Не думаю, что он говорит лошадям: «Вам нужно побольше спать и гулять на воздухе».

Джудит удивилась:

- Вы говорите так, будто хотели бы, чтоб это было правдой. Да ведь Гордон и Гарри воспитали вас как Фому неверующего!

- Кальдер производит впечатление, - сознался я. - И его поместье тоже. И гонорар, который он берет. Он не мог бы назначать такие высокие цены, если бы не получал реальных результатов.

- Он выписывает травы из-за границы? - спросила Пен.

- Я не спрашивал.

- Почему вы так думаете? - заинтересовался Гордон.

- Ну… - Пен подумала. - Кое-что из того, о чем упоминал Тим, довольно экзотические вещи. Желтокорень - иначе гидрастис, говорят, в прошлом им лечили практически все, что только может прийти в голову, но нынче он в основном используется в микроскопических дозах для глазных капель.

Должно быть, импортируется из Америки. А фо-ти-тьенг - это Hydrocotyle asiatica minor, также называемый эликсиром долголетия, - этот растет, насколько мне известно, в тропических джунглях на Дальнем Востоке. Я вот о чем: по-моему, если лошадей пользуют подобными снадобьями, то это должно широко практиковаться.

Если на меня произвел впечатление Кальдер, то, возможно, еще большее - Пен.

- Не знал, что аптекари так здорово разбираются в травах.

- Я просто интересовалась, изучала их свойства, - возразила она. О старинных снадобьях очень скупо упоминается на официальных фармацевтических курсах, и почему-то даже о дигиталисе и пенициллине мало сведений.

Большинство аптек не торгуют непредписанными лекарственными травами, но я торгую, и, честно говоря, они помогают куче народу.

- А вы сторонница чесночных припарок на детские пятки при судорожном кашле? - спросил Гордон.

Оказалось, что нет. Мы посмеялись.

- Если кто-то верит в Кальдера, - решительно заявила Джудит, пусть верит в него, и в чесночные припарки, и во все вместе взятое.

Мы вчетвером провели вместе приятный день и вечер, и когда Джудит и Гордон отправились спать, я проводил Пен до ее дома, куда она отправлялась каждую ночь, и свежий воздух улицы наполнил мои легкие.

- Вы ведь возвращаетесь домой завтра, так? - спросила она, шаря в поисках ключей.

Я кивнул.

- Утром.

- Мы хорошо позабавились. - Она наконец нашла ключи и вставила один из них в замок. - Не хотите зайти?

- Нет… Немного пройдусь.

Она отперла замок и встала в дверях.

- Спасибо за змея… он так блестел. И давайте распрощаемся, хотя я догадываюсь, что, если Джудит выдержит, я еще вас увижу.

- Выдержит что? - спросил я.

Она поцеловала меня в щеку.

- Спокойной ночи. И верите или нет, но травка, известная под названием «цветок страсти», помогает от бессонницы.

Насмешка повисла в воздухе, как улыбка Чеширского Кота. Пен вошла в дом и закрыла за собой дверь, а я беспомощно остался стоять на крыльце, и мне очень хотелось позвать ее обратно.


Год второй: февраль


Ян Паргеттер был убит первого февраля, примерно в час дня.

Я узнал о его смерти от Кальдера. В тот вечер меня что-то подтолкнуло, и я позвонил ему, чтобы запоздало поблагодарить за прием, пригласить на ответный обед в Лондон и порасспрашивать, как ему понравилось турне по Америке.

- Кто? - непонимающе отозвался он, когда я представился. - Кто?

Ах, Тим… Слушайте, я не могу сейчас говорить, я просто не в себе… Погиб мой друг, я больше ни о чем думать не могу.

- Простите, - не очень уместно сказал я.

- Да… Ян Паргеттер… но вы, наверное, его не знаете…

На этот раз я вспомнил сразу. Ветеринар. Большой, надежный; рыжеватые усы.

- Я встречался с ним, - сказал я, - у вас дома.

- Правда? Ах, да. Меня это так оглушило не могу сосредоточиться.

Слушайте, Тим, позвоните в другой раз, ладно?

- Да, конечно.

- Дело не только в том, что он много лет был моим другом, - продолжал он. - Я просто не знаю… Я правда не знаю, что будет без него с моим делом. Он посылают мне столько лошадей… такой хороший друг… я совершенно оглушен… Слушайте, позвоните потом… мне жаль, Тим. - Он дрожащей рукой положил трубку, и она тренькнула.

В тот момент мне показалось, будто он хотел сказать, что Ян Паргеттер погиб при каком-то несчастном случае, и только на следующий день, когда мне на глаза попалась заметка в газете, я осознал разницу.

"Ян Паргеттер, хорошо известный, весьма уважаемый ветеринарный хирург Ньюмаркета, вчера утром был найден мертвым в своем доме. Полиция подозревает ограбление. Утверждают, что Паргеттер получил повреждение черепа. Из дома исчезли определенные медикаменты. Тело Паргеттера было обнаружено миссис Джейн Халсон, приходящей горничной. Ветеринар проживал со своей женой и тремя маленькими дочерьми, все они отсутствовали дома во время нападения.

Миссис Паргеттер, как сообщили ночью, очень страдает, и ей прописаны седативные средства".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Том 1
Том 1

Настоящее восьмитомное собрание сочинений Конан Дойля не является полным. И в Англии не издан «полный Конан Дойль». У него, автора семидесяти книг, слишком многое не выдержало испытания временем…Что же читатель найдет в нашем собрании? Образцы художественной прозы писателя, лучшие его романы, повести и рассказы. Публицистические и очерковые его книги, в том числе «Война в Южной Африке», «На трех фронтах» и другие, остаются, естественно, за рамками издания.Произведения в собрании расположены в хронологическом порядке, однако выделены сложившиеся циклы. Выделены, например, повести и рассказы о Шерлоке Холмсе — они занимают три начальные тома. При распределении по томам других повестей и рассказов также учитывалась их принадлежность к тематическим или иным циклам.М. УрновВ первый том собрания сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе: роман «Этюд в багровых тонах», повесть «Знак четырех», а также первый сборник рассказов «Приключения Шерлока Холмса».«Этюд в багровых тонах» — первый роман А.К.Дойля о прославленном сыщике, в котором Шерлок Холмс только знакомится со своим будущим другом и напарником доктором Уотсоном, и, пользуясь своим знаменитым дедуктивным методом, распутывает серию таинственных убийств, раскрывая драматические события кровавой, но справедливой мести.В повести «Знак четырех» Шерлок Холмс раскрывает тайну сокровищ Агры, а доктор Уотсон находит себе жену — очаровательную мисс Морстен.

Артур Игнатиус Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Вадим Константинович Штенгель , Д. Григорьевна Лифшиц , Надежда Савельевна Войтинская , Наталья Константиновна Тренева , Нина Львовна Емельянникова

Детективы / Классический детектив / Классические детективы