Читаем 1982, Банкир полностью

- Не знаю, - сказал он наконец. - Теоретически это мог быть я, Джинни, Найджел, Уотчерлеи или кто угодно из ребят, которые работали здесь в прошлом году. Никто больше не появлялся в хозяйстве достаточно часто.

- Действительно никто? А ветеринар, кузнец, просто приятель, приехавший навестить?

- Но ведь восемнадцать уродцев, - сказал он. - Я бы сказал, что этот кто-то должен был находиться здесь постоянно.

- И знать, каких кобыл выбирать, - сообразил я. - Кто и насколько легко мог получить такие сведения?

- Легко? - воскликнул он. - Да это решительно всем известно, в кого ни ткни. Списки висят во всех кормохранилищах и на самой случной площадке: какие кобылы для какого жеребца предназначены. Один список у Найджела, один в моей конторе, один у Уотчерлеев - повсюду. Каждый может в любое время сверить списки, так что ошибка исключена.

- И все лошади, - медленно сказал я, - носят воротникиошейники с именами.

- Да, правильно. Существенная мера предосторожности.

Облегчающая задачу, подумал я, тому, кто намерен причинить вред только определенным кобылам.

- Ваш жеребенок от Сэнд-Кастла, - сказал я, - он безупречен… может быть, потому, что в списке ваша кобыла предназначалась Летописцу.

- Тим!

- Присматривайте за ним. И за Сэнд-Кастлом.

- Присмотрю, - нервно сказал он.

- И вот что, Оливер… парень по имени Шон все еще у вас?

- Нет, он ушел. Дэйв и Сэмми, которые нашли Джинни, тоже ушли.

- Не могли бы вы переслать мне сюда, в банк, список имен и адресов всех людей, которые работали у вас в прошлом году, а также и в нынешнем?

Именно всех, даже вашей горничной и тех, кого нанимал Найджел, даже уборщиц рабочего общежития, короче, всех.

- Даже моей временной секретарши?

- Даже ее.

- Она работала три утра в неделю.

- Этого могло хватить.

- Ладно, - сказал он. - Сделаю прямо сейчас.

- Сегодня утром я виделся со старшим инспектором Вайфолдом, - сказал я. - Но он считает простым совпадением то, что у Джинни был флакон шампуня, содержащего вещество, уродующее жеребят. Чтобы убедить его, нам надо прийти с чем-то более весомым. В общем, все, что вы сможемте придумать…

- Только об этом и буду думать.

- Если позвонит Дисдэйл Смит и будет давить, просто скажите, что банк осторожничает и вынуждает вас ждать. Не говорите ему ничего об этой новой возможности. Наверное, лучше будет сохранить между нами, пока мы не сможем доказать, правда или нет.

- Боже мой, - ужаснулся он. - Надеюсь, что правда.

Вечером я поговорил с Пен, спросил ее, знает ли она способ извлечь селен из шампуня.

- Проблема, похоже, в том, - сказал я, - что просто невозможно дать лошади вещество как оно есть.

- Я посмотрю, - сказала она. - Но ведь химики фирмы именно над тем и работают, чтобы смесь оставалась суспензией и селен не осаждался.

- На бутылочке сказано: «Хорошенько встряхните».

- М-м… Это может относиться к мылу, а не к селену.

Я подумал.

- Что ж, можно ведь отделить мыло? Может, лошадям именно мыло не нравится.

- Я постараюсь узнать, - пообещала она. - Поспрашиваю друзей. Она помолчала. - Шампуня осталось немного. Только то, что я придержала у себя, когда отослала образцы в Америку и в Британскую лабораторию.

- Сколько? - встревожился я.

- Полрюмочки. Может быть, меньше.

- Этого хватит?

- Если будем работать с пробирками… должно хватить.

- Пен… Вы или ваши друзья, кто-нибудь может предположить, сколько шампуня содержит достаточно селена, чтобы ввести кобыле тератогенную дозу?

- Ну и вопросики вы задаете, дражайший Тим! Мы попытаемся.

Через три дня она сообщила через Гордона, что к вечеру может получить некоторые ответы, если я дам себе труд появиться после работы у нее дома.

Я дал себе труд и появился, и Пен, улыбаясь, отворила парадную дверь и впустила меня.

- Будете пить?

- В общем, да, но…

- Начнем с главного. - Она аккуратно отмерила виски мне и чинзано себе. - Вы голодны?

- Пен…

- Есть только рулеты с ветчиной и салатом. Я много не готовлю, как вы знаете. - Она исчезла в своей редко посещаемой кухне и вернулась с предложенными яствами, которые оказались вполне съедобными, куда приятней, чем те, что сооружал себе я.

- Ну что ж, - наконец сказала она, отодвигая пустые тарелки. - Теперь я расскажу вам все, до чего мы добрались.

- Слава тебе, Господи.

Она усмехнулась.

- Вот именно. В общем, мы исходили из предпосылки, что если кто-то использует шампунь как источник селена, значит, этот кто-то не имеет прямого или легкого доступа к ядохимикатам, а это означает также, что у него нет мудреного оборудования для разделения ингредиентов, типа центрифуги. Пока ясно?

Я кивнул.

- То, что нам требовалось, как мы поняли, - простой метод, использующий только повседневные приспособления. Чтобы кто угодно мог сделать, что ему нужно, где угодно. Для начала мы попробовали пропустить шампунь через фильтровальную бумагу, и знаете, для этой цели годится многое - бумажная салфетка, сложенная ткань, промокательная бумага… Но лучше и быстрее всего получался с кофейным фильтром, поскольку он специально предназначен для того, чтобы задерживать тончайшие частицы, а жидкость сквозь него легко проходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Том 1
Том 1

Настоящее восьмитомное собрание сочинений Конан Дойля не является полным. И в Англии не издан «полный Конан Дойль». У него, автора семидесяти книг, слишком многое не выдержало испытания временем…Что же читатель найдет в нашем собрании? Образцы художественной прозы писателя, лучшие его романы, повести и рассказы. Публицистические и очерковые его книги, в том числе «Война в Южной Африке», «На трех фронтах» и другие, остаются, естественно, за рамками издания.Произведения в собрании расположены в хронологическом порядке, однако выделены сложившиеся циклы. Выделены, например, повести и рассказы о Шерлоке Холмсе — они занимают три начальные тома. При распределении по томам других повестей и рассказов также учитывалась их принадлежность к тематическим или иным циклам.М. УрновВ первый том собрания сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе: роман «Этюд в багровых тонах», повесть «Знак четырех», а также первый сборник рассказов «Приключения Шерлока Холмса».«Этюд в багровых тонах» — первый роман А.К.Дойля о прославленном сыщике, в котором Шерлок Холмс только знакомится со своим будущим другом и напарником доктором Уотсоном, и, пользуясь своим знаменитым дедуктивным методом, распутывает серию таинственных убийств, раскрывая драматические события кровавой, но справедливой мести.В повести «Знак четырех» Шерлок Холмс раскрывает тайну сокровищ Агры, а доктор Уотсон находит себе жену — очаровательную мисс Морстен.

Артур Игнатиус Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Вадим Константинович Штенгель , Д. Григорьевна Лифшиц , Надежда Савельевна Войтинская , Наталья Константиновна Тренева , Нина Львовна Емельянникова

Детективы / Классический детектив / Классические детективы