Моя спокойная по натуре сестра совершенно не приспособлена к тому, чтобы вмешаться в ситуацию и разрешить ее в свою пользу. Про себя она полагала, что была бы вовсе не прочь провести всю жизнь дома, у плиты, как полагалось женщине в старые добрые времена. Впрочем, женщина ее поколения тоже могла избрать такой образ жизни - с той разницей, что она могла именно избрать его, а в старые добрые времена его навязывали женщинам насильно.
Я вышел из машины и подошел посмотреть, что здесь можно сделать. Холли бросилась мне навстречу.
- Не мог бы ты остановить его? - взволнованно спросила она. - Ведь если он заберет лошадей, нам своих денег уже не видать.
Я кивнул.
Конюх, который вел лошадь, уже подошел к пандусу, но лошадь упрямилась, не желая заходить в фургон. Я, не раздумывая, подошел к конюху, встал у подножия пандуса, преградив ему путь, и велел парню отвести лошадь на место.
- Чего? - переспросил он. Конюх был молод, невысок и явно ошарашен тем, что я возник перед ним из темноты.
- Отведи лошадь в денник, выключи свет и закрой дверь. Немедленно.
- Но мистер Грейвс приказал…
- Давай-давай, - сказал я. Он с сомнением поглядел на ссорящихся мужчин.
- Ты из здешних? - спросил я. - Или с фургоном приехал?
- С фургоном. - Парнишка посмотрел на пожилого мужчину, который до сих пор стоял и молчал.
- Джим, что мне делать?
- Кто вы такой? - спросил я.
- Шофер. Я здесь ни при чем.
- Вот и ладно, - сказал я парню. - Эта лошадь никуда не едет. Поставь ее на место.
- Вы Кит Филдинг? - с сомнением спросил конюх.
- Да. Брат миссис Аллардек. Ну, действуй!
- Но мистер Грейвс…
- С мистером Грейвсом я разберусь, - сказал я. - Сегодня его лошадь никуда не поедет.
- Лошади, - поправил парнишка. - Одну я уже завел в фургон.
- О'кей, - сказал я. - Они обе остаются здесь. Когда поставишь эту на место, выведи и другую тоже.
Парень нерешительно посмотрел на меня, потом развернул лошадь и повел на ее законное место. Это сразу положило конец спору перед фургоном. Тот, который не был Бобби, обернулся и крикнул конюху:
- Эй, ты, дерьмо собачье, куда тебя черти несут? Немедленно заводи лошадь в машину!
Парень остановился. Я быстро подошел к нему, взял лошадь за недоуздок и повел ошалевшее от всего этого шума животное домой, в денник. Конюх даже не попытался остановить меня. Я вышел из денника. Погасил свет. Закрыл дверь и запер ее на засов.
Мистер Грейвс (очевидно, это был он) уже мчался ко мне, размахивая кулаками, с самым воинственным выражением на лице.
- Ты чего делаешь, дерьмо собачье? Это моя лошадь! А ну пошел отсюда!
Я встал перед запертой дверью, прислонился к ней спиной, небрежно скрестил ноги, сложил руки на груди. Мистер Грейвс, подбежав ко мне, остановился, не веря своим глазам.
- Пошел прочь! - прогремел он, тыкая перстом в ночное небо. - Это моя лошадь! Я ее заберу, и ты меня не остановишь!
Его пухлое лицо было исполнено самой мрачной решимости. В мистере Грейвсе было всего футов пять от лысеющей макушки до носков начищенных ботинок. Лет под пятьдесят, толстый, рыхлый, он уже выдохся. Ему было явно не под силу сдвинуть меня с места - все-таки я был дюймов на десять выше его.
- Мистер Грейвс, - спокойно сказал я, - вы заберете свою лошадь, как только заплатите по счету.
Он безмолвно разинул рот. Отступил назад, попытался разглядеть мое лицо, но оно было в тени.
- Да-да, это я, - сказал я. - Кит Филдинг. Брат Холли.
Разинутый рот захлопнулся.
- А какого черта вы здесь делаете? При чем здесь вы? Убирайтесь с дороги!
- Чек, пожалуйста, - сказал я. - Чековая книжка у вас с собой?
Он лихорадочно принялся соображать, что ответить. Но я не дал ему времени на размышления.
- Между прочим, - заметил я, - «Ежедневное знамя» заинтересовано в скандальных историях для своего раздела «Частная жизнь». По-моему, владелец, пытающийся спереть своих лошадей под покровом ночной темноты, чтобы не платить тренеру, будет для них лакомым кусочком. А вы как думаете?
- Вы что, угрожаете? - грозно осведомился он.
- Совершенно верно.
- Вы этого не сделаете!
- Да почему же? Я могу даже намекнуть, что если вы не можете заплатить тренеру, вы, возможно, вообще не в состоянии оплачивать свои счета. Вот тогда-то все ваши кредиторы и слетятся, как стервятники на добычу.
- Но это же… это…
- Да, это самое происходит сейчас с Бобби. А если у Бобби сейчас туго с деньгами - заметьте, я сказал «если»! - то это отчасти благодаря вам и вам подобным, которые не любят платить вовремя.
- Вы не смеете говорить со мной таким тоном! - разъяренно вскричал мистер Грейвс.
- А почему, собственно?
- Я пожалуюсь на вас в Жокей-клуб!
- Да ради бога.
Брехня все это, никуда он не пожалуется. Я посмотрел через голову мистера Грейвса на Бобби и Холли, которые стояли достаточно близко, чтобы слышать весь диалог.
- Бобби, - сказал я, - сходи за счетом мистера Грейвса. Проверь, записано ли там все, за что он тебе задолжал. А то другого случая может и не представиться.