Читаем 1986, Бойня полностью

- Я сказала Анри, куда он ставит машину, когда бывает здесь, - сказала она Литси, несколько надувшись. - А сегодня вечером я ему сообщила, что завтра он в последний раз поедет за Даниэль вечером… и что он выходит из дому около половины второго ночи. Анри сказал, что это замечательно… но потом он заговорил об этом происшествии в Брэдбери… и об убитых лошадях… и начал орать… и я поняла… поняла, как он воспользовался моим доверием…

Она скривилась, словно собираясь снова заплакать, но, видимо, поняла, что никто ее утешать не собирается, а потому быстренько осушка слезы и обвела нас взглядом, ища сочувствия.

Литси был исполнен тихого торжества. Я и сам ощущал примерно то же.

Однако принцесса была шокирована.

- Эти темные гаражи! - воскликнула она. - Кит, не ходите туда!

- Конечно, не пойду, - заверил я ее. - Оставлю машину где-нибудь в другом месте.

Это простое решение ее успокоило. Даниэль угрюмо взглянула на меня, зная, что я этого не сделаю. Я ей подмигнул. Она почти рассмеялась.

- Нет, ну как ты можешь? - воскликнула она. - Как ты можешь шутить?

Только не говори «легко», пожалуйста!

Принцесса и Беатрис ничего не поняли, но не обратили особого внимания.

- Вы уверены, что больше не сможете связаться с Нантерром? - спросил я у Беатрис.

- Уверена, - неуверенно ответила она и нервно взглянула на Литси.

- Но… но…

- Что «но», Беатрис?

- Он собирается позвонить сюда сегодня вечером. Он хотел, чтобы я рассказала Ролану о происшествии с вами и о том, что Коля он тоже убил, и будет звонить, чтобы узнать, не согласится ли Ролан подписать контракт, а если нет… - Она заерзала на диване. - Я не хочу, чтобы он изуродовал Даниэль! Это невозможно!

Глаза ее остановились на забытом ею коктейле. Она протянула к нему руку с алым маникюром, увешанную кольцами, словно путник, заблудившийся в пустыне, которому протягивают стакан воды. Принцесса была просто не в силах смотреть на свою золовку. Она встала и направилась к двери, сделав мне знак следовать за ней.

Она проводила меня в столовую, где уже накрыли к обеду, и попросила затворить дверь. Я повиновался.

- Ничего ведь не изменилось от того, что нам сказала Беатрис? озабоченно спросила принцесса.

- Нет, - сказал я. Слава богу, что она не слышала!

- Так дальше продолжаться не может. Мы не можем рисковать лицом Даниэль. И вы не можете так рисковать…

Дилемма была ужасной. Нантерр на это и рассчитывал.

- Да, я не могу так рисковать, - согласился я. - Но дайте мне время до вторника. И сделайте так, чтобы месье до тех пор не узнал об угрозах.

У нас есть план. Мы уже нашли средство, но надо что-то посильнее. Мы избавимся от Нантерра, - пообещал я, - дайте нам только время!

- Вы с Литси?

- Да.

- Это Литси упал с галереи, - сказала она, ожидая подтверждения.

Я кивнул и рассказал ей о коварном послании, но умолчал, что посланца удалось найти.

- Великий боже! Надо сообщить в полицию.

- Подождите до вторника! - взмолился я. - Во вторник мы заявим в полицию, если в этом еще будет нужда.

Она довольно легко согласилась, потому что полицейское расследование неизбежно повлечет за собой огласку. А я понадеялся, что нам не придется отдать Джона-Смита-Арнольда-Винсента-Ходжса на расправу его супруге.

Я спросил у принцессы, не могу ли я сегодня вечером минут десять поговорить наедине с ее мужем. Принцесса ответила, что как раз сейчас будет удобнее всего, потому что Ролан не спустится к ужину, и без долгих церемоний поднялась со мной на лифте и все устроила.

Она проводила меня в комнату Ролана и удалилась. Ролан указал мне на красное кожаное кресло. Я сел.

- Чем могу помочь? - вежливо спросил он, откинув голову на спинку коляски. - Нанять еще охранников? Я виделся с Робби, - он чуть заметно улыбнулся. - Забавный мальчик.

- Нет, месье, охранников больше не надо. Я хотел узнать, нельзя ли мне завтра утром съездить к вашему адвокату, Джеральду Гринингу? Вы не будете возражать, если я назначу ему встречу?

- Это имеет отношение к Анри Нантерру?

- Да, месье.

- Вы не могли бы объяснить, зачем он вам нужен?

Я объяснил. Де Бреску устало сказал, что не видит надежды на успех, а в контору Джеральда ездить необязательно, Джеральд сам сюда приедет. Я с улыбкой подумал, что люди делятся на тех, которые ходят к адвокатам, и тех, к которым адвокаты ходят сами. Ролан добавил, что, если я найду в справочнике домашний номер Джеральда и наберу его, он сам с ним поговорит. И вскоре встреча была назначена.

- Он заедет сюда по дороге в контору, - сказал Ролан, отдавая мне трубку, чтобы я ее повесил. - В половине девятого. Накормите его завтраком.

- Хорошо, месье.

Он чуть заметно кивнул.

- Спокойной ночи, Кит.

Я спустился в столовую. Ужин проходил в гробовом молчании. А чуть позже позвонил Нантерр, как и грозился.

Услышав его голос, я нажал на запись, но громкоговоритель включать не стал.

- Я буду говорить с кем угодно, только не с вами! - заявил он.

- Значит, вы не будете говорить ни с кем.

- Я хочу поговорить с Касилией! - рявкнул он.

- Нет.

- Я хочу поговорить с Роланом!

- Нет.

- Тогда с Беатрис.

- Нет.

- Вы об этом пожалеете! - взревел он и швырнул трубку.


Глава 19


Перейти на страницу:

Похожие книги