Малкольму сразу понравился ипподром Санта-Аниты. Мне тоже. Он просто не мог не понравиться. Королевские пальмы у входа поднимались к небу на сотни футов, длинные оголенные стволы с пышными султанами листьев на верхушке, темно-зелеными на фоне голубого неба. Здания цвета морской волны с башнями и шпилями, на балконах - серебристые металлические ограждения в форме пальмовых листьев, на окнах - узорные золотистые решетки. На первый взгляд это больше походило на дворец, чем на ипподром.
Рэмзи Осборн дал Малкольму кучу наставлений и рекомендаций, и его хорошо приняли в высших кругах Клуба. Он с первой же минуты почувствовал себя там как дома, словно родился и вырос в мире скачек. Я завидовал той легкости, с которой он всегда вписывался в любое общество. Не знаю, как у него это получалось, что давало ему такую свободу, - может быть, он научился со временем, может быть, это из-за его миллионов, может - из-за его особенного чутья на успех.
Пока Малкольм разговаривал с едва знакомыми людьми о большом будущем скрещивания американских и европейских породистых лошадей, я размышлял о вчерашнем телефонном звонке старшему инспектору Эйлу. Из-за восьмичасовой разницы во времени для него это был уже почти вечер, и я даже не надеялся застать его в участке с первой попытки. Но он был на месте и ответил с нескрываемым раздражением:
- Вы звонили целую неделю назад!
- Да, извините.
- Где вы?
- Неподалеку. Я разыскал отца, - ответил я. Его голос звучал в трубке так ясно, будто он говорил из соседней комнаты. Наверное, меня он слышал так же хорошо, значит, он даже не догадается, что я не в Англии.
- О Господи!
Я рассказал инспектору, где Малкольм спрятал детонаторы.
- Среди сочинений Диккенса, на месте «Лавки древностей» - такая же надпись на коробке.
Потрясенный инспектор долго молчал, потом выдавил:
- Невероятно!
- Все книги старинные, полные собрания сочинений в кожаных переплетах. Поэты, философы, романисты - все это собирала когда-то моя бабушка. Мы иногда брали книги почитать, но каждый раз ставили на место. Отец хорошо нас вышколил.
- Вы хотите сказать, что любой, кто брал почитать книги, мог наткнуться на детонаторы?
- Видимо, да - они же стояли там целых двадцать лет.
- Вы знали, что они там?
- Нет. Я не особенно увлекался такими книгами. Больше ездил верхом.
Я подумал, что Люси в детстве, наверное, чувствовала себя как рыба в воде среди этих книжек со стихами.
Но двадцать лет назад ей было уже двадцать два и она писала свои собственные бессмертные творения. А больше никто из нас литературой не интересовался. Некоторые из бабушкиных книг, наверное, ни разу не открывались.
- Это не укладывается в голове. Ведь если кто-то захотел бы сделать бомбу, детонаторы всегда были под рукой! - пожаловался Эйл.
- Или наоборот, - сказал я. - Кому-то попались в руки детонаторы, и он решил сделать бомбу.
- Эта разносторонняя образованность вашей семьи просто выводит меня из себя! Каждый мог иметь доступ к взрывчатым веществам, ни у кого нет достоверного алиби… кроме госпожи Деборы… Каждый мог изготовить часовое устройство, и практически у каждого из вас есть мотивы для убийства!
- Возмутительно! - согласился я.
- Даже хуже. Где ваш отец?
- В безопасности.
- Вы же не можете скрываться всю жизнь!
- Не рассчитывайте увидеть нас еще неделю или две. Как продвигается ваше расследование?
Инспектор решительно ответил:
- Продолжаем опрос ваших родственников. Если у вас появятся какие-нибудь новые сведения, сразу же сообщите мне.
- Конечно.
Он неожиданно сказал:
- Когда я был моложе, мне казалось, что у меня чутье на преступников. Но с тех пор мне довелось повидать растратчиков чужих денег, которым я готов был доверить свои собственные сбережения, и убийц, которым я мог бы отдать в жены свою дочь. Убийцы с виду ничем не отличаются от обычных людей. - Он помолчал немного и спросил: - Кто-нибудь в вашей семье знает, кто убил Мойру Пемброк?
- Не думаю.
- То есть?
- Один или двое наверняка знают, но не говорят. Я переговорил с каждым. Никто даже не догадывается, никто никого конкретно не обвиняет. Они просто ничего не хотят знать, не хотят признаваться в чем-то даже себе, не хотят смотреть правде в глаза. Не хотят неприятностей.
- А вы?
- Я тоже не хочу неприятностей, но я не хочу, чтобы меня или моего отца убили.
- Вы считаете, что ваша жизнь в опасности?
- Да, точно так, как это было с Мойрой.
- Как главного наследника?
- Что-то вроде того. Только я унаследую столько же, сколько остальные. Отец написал новое завещание. Я рассказал остальным, но они не поверили.
- Так покажите им завещание.
- Хорошая мысль. Спасибо.
- А вы, вы сами знаете?
- Не знаю.
- Какие нибудь догадки?
- Догадки - это еще не доказательство.
- Хочу напомнить, что ваш долг…
Я прервал его:
- Я ничего вам не должен. Я не должен поднимать шум из-за пустяков. Мой долг перед семьей - делать все наверняка, либо не делать ничего.