- Да, - серьезно сказал я ей, - но этот фермер, ну, он попросил меня заехать, когда я буду рядом, и посмотреть, точно ли у вас делают тот корм, который ему кто-то дал, он очень подошел его молодой лошади, вот, но ему корм отсыпали, дали без упаковки, и у него есть только список, из чего кусочки сделаны, а он хочет знать, не ваш ли это был корм, понимаете? - Я наполовину вытащил из внутреннего кармана лист бумаги и затолкал его обратно. Моя бессвязная речь ее утомила.
- Если бы я мог с кем-нибудь поговорить, - попросил я. - Послушайте, я обязан этому фермеру, а это все займет не больше минуты. Потому что этот фермер, он может стать вашим постоянным покупателем, если это был ваш корм.
Она сдалась, позвонила по телефону и пересказала кому-то вкратце мою невероятную историю. Затем окинула меня взглядом с ног до головы и сообщила в трубку:
- Мухи не обидит.
Я к месту изобразил слабую немного беспокойную улыбку. Она положила трубку.
- Мисс Роуз сейчас спустится к вам. Поднимите руки.
- Что?
- Поднимите руки…пожалуйста.
С удивлением я сделал то, о чем меня попросили. Один из охранников классическим образом обхлопал меня в поисках оружия. Он не заметил ни искусственную руку, ни сломанную кость.
- Ключи и сотовый телефон, - сообщил он. - Чисто.
Зеленый джемпер написала на карточке пропуска «Джон Сидней», и я прицепил ее на грудь.
- Подождите у лифта, - сказала она. Я подождал.
Двери наконец разошлись в стороны, пропустив молоденькую девушку со светлыми волосами, которая сказала, что она и есть мисс Роуз.
- Мистер Сидней? Пожалуйста, сюда.
Я поднялся с ней в лифте на третий этаж. Она ободряюще улыбнулась и провела меня по устланному ковром коридору к кабинету с броской табличкой на открытой двери «Связь с покупателями».
- Прошу вас, - гордо сказала мисс Роуз. - Садитесь, пожалуйста.
Я сел в довольно удобное кресло скандинавского стиля.
- Боюсь, я не совсем поняла суть ваших затруднений, - доверительно сказала мисс Роуз. - Если вы объясните еще раз, я найду человека, с которым вам нужно поговорить.
Я оглядел ее приятный кабинет, в котором не было ни единого признака того, что в нем работают.
- Вы здесь давно? - спросил я (безобидный ливерпульский акцент, совсем как у нее). - Приятный офис. Вас здесь, должно быть, много. Ей это польстило, но она ответила честно:
- Я здесь первую неделю. Начала работать в понедельник, и вы - мое второе поручение.
Ничего удивительного, подумал я, что она позволила мне прийти.
- А у вас все кабинеты такие же шикарные? - спросил я.
- Да, - с энтузиазмом отозвалась она. - Мистер Йоркшир любит, чтобы все было красиво.
- Это ваш босс?
- Это наш директор-распорядитель. - Она говорила немного скованно, как будто только что заучила эти слова.
- А приятно у него работать, а? - предположил я.
- Я с ним еще не встречалась, - призналась мисс Роуз. - Я, конечно, знаю, как он выглядит, но… Я ведь здесь недавно, я же сказала.
Я с сочувствием улыбнулся и спросил, как выглядит Оуэн Йоркшир.
- Он такой высокий, - радостно поведала она. - У него большая голова и такие красивые вьющиеся волосы.
- Усы? - предположил я. - И борода?
- Нет, - хихикнула она. - Да он и не старый. Совсем не старый. У него с дороги все убираются.
Это верно, подумал я.
- Миссис Доув, моя начальница, - продолжала девушка, - так она говорит, что не стоит его сердить, что бы я ни делала. Она говорит, что мне надо просто делать свою работу. У нее такой милый кабинет. Она говорит, что мистер Йоркшир работает там как в своем собственном.
Мисс Роуз, выглядевшая взрослой женщиной, болтала как ребенок.
- У «Топлайн фудс» дела должны идти хорошо, раз у вас такие шикарные кабинеты, - с восхищением сказал я.
- Завтра придут с телевидения готовить съемки на понедельник. Они утром принесли цветы в горшках и расставили кругом. Миссис Доув говорит, что мистер Йоркшир всегда заботится о рекламе.
- Цветы делают офис красивым и домашним, - сказал я. - А какая это телекомпания, вы не знаете?
Она покачала головой.
- В понедельник все ливерпульские шишки соберутся на большой прием.
Тут везде на заводе будут телекамеры. Конечно, хотя все машины и будут работать, но в понедельник они никаких кормов делать не будут.
- А почему?
- Безопасность. Миссис Доув говорит, что все просто помешались на безопасности. Мистера Йоркшира беспокоят люди, которые могут подкинуть что-нибудь в корма, так она говорит.
- Да что можно подкинуть?
- Не знаю. Гвозди, булавки и все такое. Миссис Доув говорит, что обыск на входе - это идея мистера Йоркшира.
- Очень разумно, - сказал я.
Тут в кабинет вошла женщина постарше и более сдержанная - та самая миссис Доув, источник мудрости. Средних лет, пепельные волосы высоко забраны под черный ободок, аккуратная черная сатиновая юбка.
- Могу я вам помочь? - вежливо спросила она у меня и повернулась в девушке:
- Марша, дорогая, я думала, мы договорились, что ты всегда будешь советоваться со мной.
- Мисс Роуз мне очень помогла, - сказал я. - Она собиралась найти кого-то, кто бы ответил на мой вопрос. Может, вы сами это сделаете?