Читаем 20.23.732: Из воды полностью

«Человек», не сказавший «после» и пары слов,

уже чучело возвел… «Вуду!». Верно?


«Забывай – обо всем… Как и я». Но – с «другим».

До сих пор ж: забываю – с «другой».

Ты была же мне – «верной»! А я – «тем» же все был…

«Ведь – не брал…». Не звонил… «…телефон».


Проверял же звонки. «Смс» и «контакты»…

Чтоб к измене… «К «чему-то» – склонить».

Телефон… «Экран – вверх». Мы – похожи… «Абстрактно!».

У одного ж… Не «тебя»… «Список» был.

«Выли»

В «сети» – лист пустой. И в сети же – она лишь…

«пустая»… За экраном – «одна».

А птицы – все плыли… И «вили» же… «Дали!».

Свои гнезда… Где всегда – «холода».


Над «чужою землей»… И «чужим» ж – человеком.

«Выли» – в ней, словно волки зимой.

«Они воют всегда – на луну…». Это – верно!

Но «зимой» же – «особенный» вой.


Тот морозный. «Промозглый»… С «иголками» инея.

В легких – снег же… И «корочка» льда.

«Пусть и с «птицами» – схожее что-то и было…».

Ты не слышал «таких» – никогда!


А «она» же – их слушала. Она их – и «слышала»…

Придавая значение – «всему».

Отличала и стаи… от «свор» же, что вышли…

отыскать «пропитания»: «Чуть-чуть»!


Символично, что ей только это и «выпало» -

отыскать караваны «тех» птиц.

Обрела ж – за спиной! Что и особо не «рыпались»…

Ведь слетали же – с шеи. «Свои…».


На «своей» – территории. И в ч/б… «Монохроме».

И не «выли» же больше уж «так»…

«Ведь – под синее-синее…». Не сказать, что: «без (в/б)оли»…

Только ж «в серое-серое…» – «так»!

«Своя»!

Резко за руку дернул – и глаза из «орбит».

Это… Нет. Это – не… «Что, «рукав»?

И «рукав» – под рукав. «Нет»? Так «что» же, скажи!».

Это… «Да». Это – «он». И… «Я знал».


Вновь подавлены слезы. Рукава – до ладошек…

Прижимая «в который» к лицу…

Уже «знала» – нельзя мне сказать даже: «Боже!».

Но – так хочется… снова: к «отцу».


И так хочется снова – к нему обратиться…

Но так вроде бы: «Вот же… И «он»!

Пред тобой… «Твой» отец». Он – не мой. Он же – «злится».

Ведь не видит пред собою – «свое».


«Его». Не «мое»… Что – решение. «Тело»…

Как не видела «до» же – и «мать».

Принимая – на «свой счет». И как – «свое дело»…

Но опять же – «свое». Не «меня»!


Не беря и в расчет же – «мое» понимание.

Как «желание». И «знание»… «Все».

Истерила же так – как ее б «забивали»…

Если «легче», то: «Я – не «твое»!».


Я – «ее». И «того» – кто меня принимает…

Да и видит – «такой» же: как «я».

Я – «ее». И «того» – кто меня не бросает…

С кем «в себе» же и «вне»: «Я – «своя»!».

«Желания – имеют вес»

«Желания – имеют вес»…

Но так – чтоб «педантично».

До дня… «Часов». «Минут»… Успел?

«Секунд»… Пиши! Так – было…


«Так – было. «Есть»… Так же – и «будет»!».

Во всем – «точность» важна.

«Нужна». «Должна»… И не «убудет».

Потрать – на «это». Да…


«Время свое». На уточнение…

Впиши – «каждый» момент.

И пропиши его – до «время»…

«Когда» б – хотел «билет»!


Будь – «на балет». «Кино»… Иль «остров».

«Дата»… И «время». «Все»!

Указаны ж – везде. Да. «Просто»…

В «твоем» же – ничего.


«Место». «Предмет»… И то – не «точно».

«Возможно». «Мож, смогу»…

«Смогу – и сделаю». И… «Точно».

И «время» – не забудь!


Ты же – «решил». А все же – «мнешься»…

Никто – кроме «тебя».

Когда оскомина набьется -

тогда пойдут дела!

Я думала – …

Я думала – ты доверяешь…

«себя» мне… Просто – «мне».

Доверие. «Любовь»… «Что» – значат!

Значат ж – «свободу», нет?


«Да» – для «тебя». Но – для «меня»?

Казалось же: все – «так»…

Не «оказалось» ж – в деле. Да!

И все – совсем: не «так».


Чувства – протянуты… Отверг ты.

Протянутые – «мной»…

И вместо счастья. «Блеска»… «Вены»!

Что – вздулись же: «тобой».


«Холод». «Мороз»… И глаз – та «сталь».

Подернутая «льдом»…

Вся «тьма». «Разочарование»… «Нам»!

Но – «мне» лишь. И – «тобой».


«В тебе», конечно. И – «в себе»…

Что – так и повелась.

А стоило ж – «с улыбкой» мне…

И я – уже «к ногам»!


«В ногах»… И голову ж – склоня.

Не как же «подчинение»…

А предложение ж – «рукам»:

«снести»… На «отсечение»!

«Буде-т»

Он – доминирует… Не «любит».

«И, собственно, плевать».

Она же, «подчиняясь», любит!

И видит в нем – «себя».


Квартиру. «Дом»… Еще – «машину».

«Семью». «Собаку»… «Двор».

Не видит ж в нем – «его». «Мужчину»!

Видит того – «кто бьет».


Ударил. «Спас»… «Просил ж прощения».

Ударил… «Заживет».

«Избил». А после – «взял» же… «скверно».

И «силой»… «Любит. Все!


«Так» – любит. Да… Чуть «специфично».

И…». Вешай ж – белый флаг.

«Можно – «ее»!». Было б – логично…

Но – «сине-красный» ж… «фак-т».


«Цветет» ж она – всеми «цветами»:

от «темных» – к «ярким»… «спектр».

«Влюбилась!». Ходит ж – с рукавами…

И «горловина» – к верху.


«Ноги – закрыть… Закрыть – лицо.

Руки…». «Он – счастлив, мама…

«А я?.. Как «он». И… ничего.

Следи ж – за Инстаграмом!


«Куда» – летаем. «Где» – бываем…

А где «еще» – и будем…».

И вновь… «И вновь» – она прощает!

Не зная – «где»… И «буде-т».

«В конце света»

«Как «в конце света» – ощущения…

Я чувствую. «Ощущаю»…».

Но ты же – в «высшей лиге», верно?

Тогда – нет… Я – не знаю!


Не «представляю». Ты не можешь -

сейчас идти ко дну…

Время пришло ж – «сушить» всем «весла».

«Камни»… По «одному»!


Не «собирать». А в «подкидного»…

Все сбрасывать – к «низам».

Всплывай… «Всплывай»! Нам выплыть – снова…

Не утонуть – «опять».


Ты ж в прошлый раз – выбрал: «тонуть».

Перейти на страницу:

Похожие книги

В Ливане на войне
В Ливане на войне

Исай Авербух родился в 1943 г. в Киргизии, где семья была в эвакуации. Вырос в Одессе. Жил также в Караганде, Москве, Риге. По образованию — историк и филолог. Начинал публиковаться в газетах Одессы, Караганды, Алма-Аты в 1960–1962 гг. Далее стал приемлем лишь для Самиздата.В 1971 г. репатриировался в Израиль. Занимался исследованиями по истории российского еврейства в Иерусалимском университете, публиковал свои работы на иврите и по-английски. Пять лет вёл по «Голосу Израиля» передачу на СССР «Недельная глава Торы». В 1979–1980 гг. преподавал еврейскую историю в Италии.Был членом кибуца, учился на агрономических курсах, девять лет работал в сельском хозяйстве (1980–1989): выращивал фруктовые сады в Иудее и Самарии.Летом 1990 г. основал в Одессе первое отделение Сохнута на Украине, преподавал иврит. В качестве экскурсовода за последние десять лет провёз по Израилю около шести тысяч гостей из бывшего СССР.Служил в израильской армии, был участником Войны Йом-Кипур в 1973 г. и Ливанской войны в 1982 г.Стихи И.Авербух продолжал писать все годы, публиковался редко, но его поэма «Прощание с Россией» (1969) вошла в изданную Нью-Йоркским университетом антологию «ЕВРЕЙСКИЕ СЮЖЕТЫ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ» (1973).Живет в Иерусалиме, в Старом городе.Эта книжка И.Авербуха — первая, но как бы внеочередная, неожиданно вызванная «злобой дня». За нею автор намерен осуществить и другие публикации — итоги многолетней работы.Isaiy Averbuch, Beit El str. 2, apt. 4, 97500, Old City, Jerusalem, Israel tel. 02-6283224. Иерусалим, 5760\2000. Бейрут, август — сентябрь, 1982, Иерусалим, 2000

Исай Авербух

Поэзия / Поэзия