Читаем _2020_10_28_03_57_12_770 полностью

Фигаро срывает маски, разоблачает лицемерие. «Прикидываться, что не знаешь того, что

известно всем, и что тебе известно то, что никому не понятно, и не прислушиваться к тому, что слышно всем».

И, наконец, в действии 5, явление 3. «Знатное происхождение, состояние, положение

в свете, видные должности – от всего этого немудрено возгордиться! А много ли вы прило-

жили усилий для того, чтобы достигнуть подобного благополучия? Вы дали себе труд родиться, только и всего». В голосе Фигаро слышится бунтующая сила плебея, готового встать на ноги

и разорвать путы сословной условности, так долго управляющей человечеством.

Однако политическая тема отнюдь не единственная. Другая тема, органически сплетаю-

щаяся с первой, – это любовь. У всех героев комедии на устах слова любви. Любят Фигаро

и Сюзанна, любят граф и его супруга, влюблён даже Базиль; любовь как что-то прекрасное

и загадочное предстаёт юношескому воображению Керубино и Фаншетты. Жизнерадостный

Бомарше изобразил чувство с изяществом и оптимизмом. Все искрится радостью. Невозможно

представить себе «Женитьбу» без Керубино, который придает пьесе что-то детски возвышен-

ное, чистое, эстетически просветлённое.

Хорошо пишет об этом Герцен, вспоминая свою юность: «Я был влюблен в Херубима и

в графиню, и, сверх того, я сам был Херубим; у меня замирало сердце при чтении, и, не давая

себе никакого отчёта, я чувствовал какое-то новое ощущение. Как упоительна казалась мне

сцена, где пажа одевают в женское платье, мне страшно хотелось спрятать на груди чью-нибудь

ленту и тайком целовать ее».

У Пушкина есть прелестное стихотворение, навеянное образом Керубино, «Паж, или

Пятнадцатый год»:

«Хотите знать мою богиню,

Мою севильскую графиню?..

Нет! Ни за что не назову!»

И мальчишеский задор, и первые чувства, и детская восторженность пушкинского пажа

так сходны с чувствами и восторгами Керубино.

Комедии Бомарше веселы, пленительны своей умной веселостью. Лукавая улыбка,

острое слово, бойкая песенка – давние друзья французов. «…Я попытался в «Севильском

цирюльнике» вернуть театру его былую неподдельную веселость, сочетав ее с легкостью нашей

современной шутки», – писал он.

164

И. В. Щеглова, Е. Князева, Е. Степанцева. «Пишем роман. Основы писательского мастерства. Очерки и размыш-

ления»

Но Фигаро не только лакей, не только фрондирующий плебей. У Бомарше свои замыслы.

Фигаро – поэт. Он пишет стихи, читает их вслух, перечеркивает, выносит им приговор, решает, как сделать лучше. «Э, нет, это плоско. Не то… Здесь требуется противопоставление, анти-

теза». Вот ключ к стилю Бомарше. Фраза должна будоражить ум читателя. Плавное течение

речи баюкает ухо, оно способно усыпить. Жизнь есть борьба. Мышление есть тоже борьба,

борьба аргументов «за» и «против». Процесс мышления как бы повторяет процесс жизни.

По принципу антитезы построены все диалоги. Зрители постоянно в гуще словесной

перепалки. Собеседники будто сражаются на шпагах – один наносит удары, другой парирует, и наоборот.

Язык Бомарше энергичен и выразителен чрезвычайно.

В комедиях все бьет в одну цель. Социальные конфликты раскрываются через конфликты

сценические, через систему художественных средств и образов. Напряженный, контрастный

диалог с характерной для Бомарше речевой антитезой наполнен духом борьбы, волнений, стра-

стей. И даже праздничный, ярко расцвеченный колорит их – все направлено на тожество идеи

Бомарше: о достижении социальной справедливости, о праве человека на свободу, о невоз-

можности рабства в любых его проявлениях, о нравственности, законы которой преступать

нельзя никому; и о великой силе любви, которая побеждает все: и гордыню одних, и глупость

других, и ум, и хитрость.

Просветительский характер пьесы подчёркивается заключительными водевильными куп-

летами. Здесь имя Вольтера, здесь славница уму, таланту, здесь снова, как лейтмотив всей

пьесы, – мысль о ничтожестве сословных привилегий.

«Пороки, злоупотребления – вот что… надевает на себя всевозможные личины, подла-

живаясь под общий тон; сорвать с пороков личины, выставить пороки во всей их наготе –

такова благородная цель человека, посвятившего себя театру. Поучает ли он, смеясь, плачет

ли, поучая… – это его единственный долг. Горе ему, если он уклонится от его исполнения!

Исправить людей можно, только показав их такими, каковы они на самом деле. Комедия полез-

ная и правдивая – это не лживое похвальное слово, не пустопорожняя академическая речь».

(Бомарше Пьер Огюстен Карон)

Используемая литература:

1.Французский театр эпохи Просвещения. В 2-х т. – М., Искусство, 1957г.

2.Бомарше. драматические произведения. Мемуары. – М., Худ.Лит., 1971год.

3. Бомарше. Севильский цирюльник. Женитьба Фигаро. – Библиотека всемирной лите-

ратуры. Серия первая. Т.48.

4.Артамонов.С.Д. История зарубежной литературы 17-18 вв. – М., 1983г.

165

И. В. Щеглова, Е. Князева, Е. Степанцева. «Пишем роман. Основы писательского мастерства. Очерки и размыш-

ления»

Франц Кафка. Неразрушимое

Один из самых таинственных и непостижимых писателей ХХ века – Франц Кафка. Его

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде
Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде

Сборник исследований, подготовленных на архивных материалах, посвящен описанию истории ряда институций культуры Ленинграда и прежде всего ее завершения в эпоху, традиционно именуемую «великим переломом» от нэпа к сталинизму (конец 1920-х — первая половина 1930-х годов). Это Институт истории искусств (Зубовский), кооперативное издательство «Время», секция переводчиков при Ленинградском отделении Союза писателей, а также журнал «Литературная учеба». Эволюция и конец институций культуры представлены как судьбы отдельных лиц, поколений, социальных групп, как эволюция их речи. Исследовательская оптика, объединяющая представленные в сборнике статьи, настроена на микромасштаб, интерес к фигурам второго и третьего плана, к риторике и прагматике архивных документов, в том числе официальных, к подробной, вплоть до подневной, реконструкции событий.

Валерий Юрьевич Вьюгин , Ксения Андреевна Кумпан , Мария Эммануиловна Маликова , Татьяна Алексеевна Кукушкина

Литературоведение
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимович Соколов , Борис Вадимосич Соколов

Документальная литература / Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное