Читаем 2062 Исторические пророчества о будущем России полностью

Примечания: (1) — ГЕ. 1897, VIII. 179. (2) — Б1, II. 464 и 474. (3) — БЬ, I. 114; II. 57; Б1, II. 466. (4) — АХ. 55 и 56. (5) — Ае. 14; БМ, III; Ц, II. 135; Ц, I. 221; БИ, II. 147; АИ. 62 и 600. (6) — М, II. 400; БР, II. 366, АХ. 55. (7) — Туареги, жители Маршальских и Джильбертовых островов, оибваи Северной Америки, маори и ботокуды; АИ. 602, 605; М, III. 102; ГО. 1894 № 2. 131; Ц, II. 539; АХ. 56. (8) — У курдов: ГИ, XX. 82. (9) — У народов чилази, дарду и на Кавказе: И, I. 539; ГИ, XX. 145 и 151. (10) — Б. 94. (11) — Б1, II. 386; М, III. 102; БЪ. 454 и 455. (12) — АВ, IV. 239. (13) — БА. 302; Б1, II. 467. (14) — БМ. 6. (15) — Ч, I. 379; М, II. 400. (16) — Б. 94. (17) — страна нильемов, и мангаджей, Агонна, Джагги и Дарфур. (18) — Б1, II. 398; БЖ. 455; АФ. 29; БР, II. 366. (19) — Б1, II. 388. (20) — АИ. 350 и 351; М, III. 102; ГЛ, II. 392. (21) — El, II. 389. (22) — Древние персы по Авесте, корейцы и закавказские татары: ВХ. 1870, VI. 574; ГИ. 1894, XX. 113; Ч, I. 379. (23) — ГИ. 1894, XVIII, отд. 3, 5. (24) — Ц, I. 539 и 712; М, III. 102, 327, 333, 343; Ц, II. 135; ВХ. 1870, VI. 558; БШ. 23; ВЦ. 1897, в. 2. 185; БА. 443; Ч, I. 379; А. 14; ГИ. 1894, XVIII, отд. 3, 5; АЭ, II. 152, 186, 445; ГО. 1889, IV. 100; АЬ. 356, 361, 369, 472; БЖ. 454, 455; АВ, VI. 239; Б1, II. 404 и 406. (25) — Ае, I. 40. (26) — ВТ, гл. 22, ст. 5. (27) — См. мою статью «Труба в народных верованиях» ВП. 1900, в. 3 и 4. (28) — БР, II. 349; ВЧ. 1896, III. 20; П, II. 339; БМ, VI, табл. II, фиг. 4, 18 и 19. (29) — ВП гл. 28. (30) — БМ, VI, знак «курок» № 19; ГП. 1894, III. Heft. 9 и 10, 233. (31) — ВП, гл. 28, ст. 33. (32) — Ь. 203; БМ, VI, знак «курок» № 19. АЮ, I. 335. (33) — БР, II. 354. (34) — БР, И. 350. (35) — Г, I. 300 и 545. (36) — ВЭ, XI, в. 5, 449. (37) — БЬ, II. 6; ВЪ, XIV. 156; ВХ. 1874, VII. 267; АЕ, № 5. (38) — БР, II. 470. (39) — В. 1889, XIII. 28; БК. 328; БР, II. 664; БШ. 19. (40) — БШ. 19; ВХ. 1888, XI. 189 и 514; Ж. 102; ГИ, XIV. 219; ВБ, XI, в. 2. 247; АЭ, И. 223 и 372; (41) — ББ. 121; АЬ. 431. (42) -1. 8. (43) — БУ, II. 145. (44) — АЭ. 1880, 64; ВН. 336; В, XIV. 1; Ж. 104, БМ. III.

XXII. Материнское право

Если, как мы приводили в предыдущей главе, существует наследственность перекрестная и если в жизни народов могли быть такие случаи, когда в одном или нескольких поколениях рождались женщины, стоявшие наравне с мужчинами или даже выше их, то естественно, что у таких женщин, в силу той же перекрестной наследственности, от мужей, стоявших даже ниже их, рождалось мужское поколение более высокое, чем от других женщин.

Этот факт не мог пройти незамеченным. И действительно, многие народные обычаи подтверждают верность нашего предположения.

«Утроба матери, — говорили древние, — кладет печать на ребенка», и думали, что кто бы ни был отец, но от благородной матери дитя будет всегда благородным. Такого мнения придерживался, между прочим, и знаменитый Ликург (1). На этом основании запрет на неравный брак существовал только для мужчин высших сословий, для женщин такого запрета не было (2). В Африке, например, принцессы могли совершенно свободно выбирать себе мужа и даже в том случае, если он был рабом, дети считались принцами. Так что принцессы одним своим выбором могли возводить в начальники простых землепашцев (3). По той же причине у многих народов аристократическое происхождение передавалось по женской линии, а не по мужской (4).

Этот обычай, называемый в этнографии «материнскими, правом», принадлежит к числу международных и весьма широко распространенных, что свидетельствует о его глубокой древности. «Когда Геродот, — говорит Ратцель, — нашел у ликийцев обычай, в силу которого дети принимали имя матери и родословную власть не по мужской, а по женской линии, он предположил, что этот народ отличается от всех других. Но мы знаем теперь что этот обычай существует у многих народов вполне сознательно или только в виде следов. Наследование должности начальника по женской линии удержалось у народов всех рас (5). «Мак Леннан, — говорит Герберт Спенсер, — доказывает, что родословная по женской линии преобладает во всех частях света и, если бы это оказалось нужным, я мог бы подкрепить его многочисленные доказательства еще множеством, других» (6).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отцы
Отцы

«Отцы» – это проникновенная и очень добрая книга-письмо взрослой дочери от любящего отца. Валерий Панюшкин пишет, обращаясь к дочке Вареньке, припоминая самые забавные эпизоды из ее детства, исследуя феномен детства как такового – с юмором и легкой грустью о том, что взросление неизбежно. Но это еще и книга о самом Панюшкине: о его взглядах на мир, семью и нашу современность. Немного циник, немного лирик и просто гражданин мира!Полная искренних, точных и до слез смешных наблюдений за жизнью, эта книга станет лучшим подарком для пап, мам и детей всех возрастов!

Антон Гау , Валерий Валерьевич Панюшкин , Вилли Бредель , Евгений Александрович Григорьев , Карел Чапек , Никон Сенин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Зарубежная классика / Учебная и научная литература
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество

Роман «Услышанные молитвы» Капоте начал писать еще в 1958 году, но, к сожалению, не завершил задуманного. Опубликованные фрагменты скандальной книги стоили писателю немало – он потерял многих друзей, когда те узнали себя и других знаменитостей в героях этого романа с ключом.Под блистательным, циничным и остроумным пером Капоте буквально оживает мир американской богемы – мир огромных денег, пресыщенности и сексуальной вседозволенности. Мир, в который равно стремятся и денежные мешки, и представители европейской аристократии, и амбициозные юноши и девушки без гроша за душой, готовые на все, чтобы пробить себе путь к софитам и красным дорожкам.В сборник также вошли автобиографические рассказы о детстве Капоте в Алабаме: «Вспоминая Рождество», «Однажды в Рождество» и «Незваный гость».

Трумен Капоте

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика