Читаем 2084.ru полностью

Босиком, с кроссовками в руках, Антон кинулся следом за девушкой. Сбежали вниз, свернули к черному ходу. Снаружи ждала машина, не такая, конечно, роскошная, как у вице-мэра, – поменьше, поскромней. За рулем сидел костлявый жилистый детина с физиономией уголовника.

– Порядок! – хрипло заверил он. – Наши их на Сурдинке в пробку посадили…

Такое впечатление, что на тесные улочки выполз весь личный автотранспорт резервации, зачастую весьма подержанный. Сплошь и рядом попадались модели, словно бы вынырнувшие из тех времен, откуда прибыл Антон Треплев. Но особо вилять не пришлось – дорогу уступали.

– У вас точно нет кошелька? – бросил шофер, не поворачивая головы.

– Н-нет… – придушенно отозвался Антон, пытаясь напялить левую кроссовку. – Вернее, есть, но… не ваш… не нынешний…

– А Тиш где? – на этот раз вопрос, судя по всему, был обращен к Громовице.

– Угол Молчанова и Тихорецкой, – процедила она.

– Пригнулись! – скомандовал шофер. – Оба!

Треплев уткнулся лицом в колени. То же самое сделала и Громовица. Впрочем, вскоре было разрешено разогнуться.

– При чем тут кошелек? – сердито спросил Антон.

– А по кошельку бы вас уже отследили…

Вона как!.. Стало быть, кошельки теперь не только заменяют удостоверение личности – по ним еще и отследить можно…

На углу Тихорецкой и Молчанова приказано было соскочить на ходу (слава богу, притормозили) и перебраться в машину Тиша. Все правильно – запутывают следы. Треплев-то для радаров невидим… Или чем они там своих граждан отслеживают?.. Ловко придумано: поди пойми в такой давке, к кому он пересел!

Выходит, врал вчера Василий Панкратович, будто нет в резервации никакого подполья. За считаные минуты загромоздить улицы машинами, запереть сотрудников Конторы в пробку, выплести кружевной маршрут, передавая друг другу Антона Треплева, как эстафетную палочку… Это как же все должно быть организовано и отлажено!

* * *

Счет пересадкам Треплев потерял – то ли семь их было, то ли восемь. Возле кинотеатрика «Великий немой» его вновь подхватила Громовица.

– Значит, так, – хмуро известил шофер, по-прежнему не оборачиваясь. – Тормознем в квартале от музея…

– От музея? – встревожился пассажир. – Там же…

– Вы не беспокойтесь, Антон Антонович! – торопливо вмешалась Громовица. – Их там уже нет. Они давно по резервации мотаются – вас ищут… Про музей им и в голову не придет!

– Квартал пешком, – отрывисто продолжал детина. – Потом – через черный ход в подвал, где сходка была… Там потолок железобетонный, не засекут…

– Так я ж без кошелька!

– Вы – да. А мы – нет. Короче, как только отбудут, собираемся в подвале… План действий обсудить и все такое…

– А смотритель возражать не станет?

– Куда он денется!..

* * *

Проулок, в котором высадили Антона, был пуст. Ни людей, ни машин. То и дело переходя на бег, преследуемый достиг угла (причем всю дорогу казалось, будто из окон подсматривают), после чего действительно очутился в десятке шагов от решетчатого купола.

Воспользовавшись, как велено, черным ходом, обнаружил, что и в здании, похоже, никого. Перевел дух, спустился в гулкое бетонное подземелье. Стулья почти все вынесены, кафедра отодвинута в сторонку, а на ее месте утвердился откуда-то взявшийся письменный стол. Вчера его здесь вроде не было. И, лишь подойдя почти вплотную, Треплев увидел наконец, что за столом сидит человек.

– Здравствуйте, Антон Антонович, – прозвучал бесцветный голос. – Присаживайтесь…

Огляделся в растерянности. Заметил стоящий неподалеку одинокий стул. Принес, сел.

– Простите, а вы… откуда?..

Сидящий поднял на Треплева тусклые скучающие глаза, и надобность в ответе отпала. Из Конторы – откуда же еще?

Эх вы, конспираторы…

Человек (скорее, человечек – маленький, сухонький, серенький) почему-то заранее внушал Антону страх: уж больно неприметен – что есть он, что нет его. Незнакомец тем временем извлек все тот же гибкий прямоугольник, активировал, подвинул на край стола.

– Будьте добры, приложите правую ладонь.

Податься некуда: приподнялся, приложил. Отнял руку – и на рабочей плоскости возникло изображение, причем не разводы папиллярных линий, а некое подобие рентгеновского снимка: контур пятерни и бледный набор косточек.

– Чего и следовало ожидать… – ворчливо заметил сидящий.

– А чего вы ожидали?

– Именно этого. Дайте-ка еще раз…

Принял протянутую руку, перевернул ладонью вниз, потрогал кожу между большим и указательным.

– Повреждений нет, – сообщил он. – Стало быть, чип вы не извлекали. Его у вас просто никогда не было.

– Чип?.. Это… кошелек?

– Если надо, то и кошелек. Где предпочтете беседовать: здесь или у нас?

Треплева слегка зазнобило.

– Сюда скоро должны прийти… – предупредил он.

– Не скоро, – уточнил сотрудник. – Пока наш вертолет стоит на площадке, никто сюда не придет.

– Н-ну, не знаю… – занервничав, сказал Треплев. – Где вам удобнее…

– Тогда пойдемте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры