Читаем 2084.ru полностью

Он протягивает руку и дотрагивается до плеча подруги. Плечо теплое и сухое, кожа гладкая, шелковая. Пальцы Валентина скользят ниже, добираются до груди…

– Ой, – говорит вдруг Хлоя, – я забыла совсем. Тут мисс Орк приходила, принесла какое-то письмо.

– Мне? – удивляется Валентин, убирая руку.

– Ну, наверное. Там по-русски написано, ты же знаешь, я ваши буквы не разбираю.

Хлоя грациозно поднимается из кресла и исчезает за балконной дверью. Возвращается с белым конвертом, машет им перед носом у Валентина. Тот ловко выхватывает конверт у нее из рук.

На плотной белой бумаге красивым каллиграфическим почерком выведено от руки: «Тимофею И. Стрельцову».

Какое-то смутное воспоминание – или даже, скорее, тень воспоминания – заставляет Валентина нахмуриться. Но поймать ускользающую тень не удается, и он, пожав плечами, протягивает конверт Хлое.

– Нет, это не мне. Отдай мисс Орк, объясни, что она ошиблась.

– Как скажешь, милый, – улыбается Хлоя. – Твоя девочка такая послушная, она сделает все, что ты ей велишь.

– Ну и молодец, – говорит Валентин и поощрительно хлопает ее по упругой бронзовой попке. – А теперь одевайся, и пойдем обедать.

Рыба-меч, приготовленная Антонио, будет потрясающей. Он в этом уверен.

Она была

(есть, будет)

потрясающей всегда.

Вечно.

<p>Дмитрий Казаков</p><p>Game over</p>level 4

Негромкий звон возвестил, что Макс справился с очередным заданием.

Показатель опыта скакнул, на письменном столе перед ним начала возникать разнообразная бижа, совсем не похожая на обычные кольца и браслеты.

Справка о профессиональном соответствии…

Скан медпрофиля…

Агрегированная по трем параметрам выписка из игровых логов…

Частью эти документы существуют на самом деле, но преспокойно болтаются в Сети, и никому не приходит в голову их печатать, частью же – абсолютный вымысел, творчество разрабов.

– Спасибо, – сказал Макс, улыбаясь выдавшей бумаги пухлой блондинке с огромными светлыми глазами.

С этой уточкой он бы сходил в ночной рейд, и не один раз.

Блондинка затрепыхала ресницами, а он подхватил документы и вышел в коридор. В-маска на мгновение стала полностью черной, а когда тьма рассеялась, Макс понял – он в той комнате, откуда только что вышел.

– … доказать свою правоспособность, – говорила блондинка грудным контральто.

Эту фразу он уже слышал и задание прошел!

Опять баг, и серьезный!

Но главное – бумаги не обнулились, сет собран, и это значит – левел ап.

– Спасибо, – повторил Макс, разворачиваясь.

Снова шагнул через порог, оказался лицом к лицу с парой сотрудников корпоративной службы безопасности, не из виртуалки, а из привычной повседневной реальности. За их спинами обнаружил долговязого типа в черном костюме, которого видел утром на Медведевской.

И на лице его… без сомнений… не было в-маски! Перс? Но они не в игре!

Утренний страх вернулся, сердце заколотилось, стало горячо-горячо, словно на макушку плеснули кипятком.

– Пройдемте с нами, – сказал один из безопасников, протягивая руку.

– Нет! – Макс отшатнулся. – Вы видите его?! Вон тот, за спиной! Без маски!

Второй безопасник глянул через плечо, улыбнулся снисходительно:

– У тебя глюки, парень, ты весь сплошной баг. Пойдем с нами…

И только страхом и стрессом можно объяснить то, что тихий, законопослушный Макс не повиновался. Он ринулся вперед, точно бык на тореадора, отшвырнул в сторону одного безопасника, услышал злой крик второго и помчался по коридору к лифтовой площадке.

Скорее! Прочь из локации!

– Стреляй! – завопил кто-то, наверное, тот самый тип в черном.

Это что, лабиринт-бродилка, которую его призвали тестить, превратилась в шутер? Но где тогда его оружие?

Хлопнуло, в плечо Макса ударило сзади, он вскрикнул, споткнулся, но не упал. Несколько шагов пробежал, шатаясь, ничего не видя вокруг, и практически ввалился в капсулу лифта.

Руку дергало болью, по коже текло нечто теплое, но он не видел ни раны, ни крови! Рубаха выглядела целой.

Ничего, с этой ерундой он разберется потом…

В вестибюле его наверняка ждут, но есть ресторан на втором этаже, там терраса, и с нее можно спрыгнуть, хоть это и запрещено, но не тогда, когда ты обкатываешь стрелялку в реалиях собственного офиса!

Он отдал приказ лифту, сбросил вызов с незнакомого номера. Постарался дышать ровно, вытер пот с лица, подумал – надо ощупать плечо, проверить, что с ним.

Но от одной мысли об этом накатила дурнота, пришлось ухватиться за стенку.

Выскочил на втором этаже, врезался в настоящую толпу, увидел, как через нее ломится запыхавшийся безопасник.

– Стоять! – заорал тот.

Макс рванул от него, не раздумывая.

Обычно пустынный этаж выглядел странно – двери офисов распахнуты, из них выходят мужчины и женщины, толкаются, бродят туда-сюда, словно не понимая, что они делают и куда направляются. Так что он пробирался словно через густой оживший лес.

Следом несся шквал воплей:

– Куда прешь?!

– Козел!

– Я тебя!!

Макс в последний момент увернулся от преградившего дорогу толстяка, зацепил плечом стену. От боли ноги едва не подогнулись, но он заставил себя бежать, влетел в кафетерий, словно ракета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика