Читаем 22 шага против времени полностью

– Думай быстрее! – посоветовал ему, пригибаясь к лошадиной шее, Лера.

И вовремя. В тот же миг выпущенная преследователями пуля сбила с его головы цилиндр.

За поворотом дорога раздваивалась. Левая – уходила на сельцо. Правая – к помещичьей усадьбе. И вот оттуда нежданно пришла помощь. Ворота усадьбы распахнулись, и на конный отряд глянуло жерло лёгкой пушечки. Ещё миг, и она выстрелила в упор. Чугунное ядро угодило в гущу конников и, словно чудовищная палица великана, выбило из строя четверых всадников. Следом из-за ворот и ограды стали выскакивать русские солдаты вперемешку с мужиками. Мужики вооружены были преимущественно пиками и вилами.

Нарвавшись на засаду, французские кавалеристы не успели остановить и поворотить разгорячённых коней. Как скакали, так и врезались в противника. Завязалась ожесточённая схватка.

Под шум боя друзья свернули в сад, спешились и затаились в густых зарослях. С ужасом наблюдали они за короткой и отчаянной рубкой на развилке дороги. Русские, хоть и были плохо вооружены, дрались яростно, к тому же их было больше. Вскоре французов побили. Ни один из них не смог уйти обратно.

– Господи! – перекрестился Шурка. – Разве можно людей убивать.

– Это же враги, – слабо возразил Лера, который был поражён кровавым зрелищем не меньше друга.

– Враги, – согласился Шурка, – но всё-таки люди.

– Да, – поёжился Лера. – Про войну только в книжках красиво пишут. А на деле лучше бы её не было.

<p>Ермолай Четверть</p>

Неожиданно за их спинами послышались осторожные шаги. Мальчишки в страхе обернулись и увидели идущего к ним солдата. В руке неизвестный держал большой окровавленный тесак. Друзья разом схватились за шпаги.

– Здравия желаю, – усмехнулся солдат, обтирая пучком травы грозное оружие, словно какую-нибудь обычную косу после сенокоса.

– Здравствуйте, – ответил Шурка. – А вы кто? Вы наш?

Неизвестный вложил тесак в ножны, одёрнул мундир и представился: – Ермолай Четверть, унтер-офицер[127] драгунского полка. За Борисовом сражался с неприятелем в арьергарде[128]. Лошадь подо мной убило. Был взят в плен. Бежал. Ныне возглавляю разведку местного ополчения.

– А вы, извиняюсь, кто такие? – прищурился он.

– Князь Захарьевский, – снял треуголку Шурка.

Лера, который благодаря меткой французской пуле остался без цилиндра, лишь склонил голову: – Граф Леркендорф.

Услышав последнее, Ермолай более внимательно глянул на Леру.

– Каких краёв будете? – поинтересовался он.

– Граф английского подданства, – пояснил за друга Шурка.

– Ес, ес, – закивал Лера.

– А-а, – скривился Ермолай, – тады другое дело[129].

И поманил рукой.

– Пойдёмте. Я вас до господина подпоручика проведу.

Взяв под уздцы лошадей, которые, ничуть не испугавшись близкого боя, мирно паслись тут же в саду, мальчишки пошли за командиром ополченческой разведки. Проходя через место недавнего сражения, они старались не смотреть по сторонам. Ополченцы тем временем подбирали своих раненых и убитых, снимали с поверженного врага оружие, а их истерзанные тела волокли и складывали в придорожной канаве.

– Чем же это вы француза прогневали? – поинтересовался Ермолай. – За вами двоими почитай полусотню отрядили.

– Они нас называть «асандьер», – пояснил Лера.

– Ого! – внимательно посмотрел на друзей командир разведки.

– Что «ого»? – не понял Шурка.

– А то вы не ведаете, – усмехнулся Ермолай. – Асандьеры наши жгут всё что ни попадя, абы супостату не досталось – и сено, и зерно, и деревни, и даже цельные города. Как русское войско отступает, так за ним выжженная пустошь тянется. А с боков француза ополченцы тревожат да простые крестьяне. Вот ужо и Смоленск по ветру пустили. А надо будя, и саму Москву сожгут. За энто французы дюже зверствуют на вашего брата, без разговоров на месте убивают. Вы ведь, верно, тоже чего-нибудь подожгли?

– Ничего мы не жгли, – услышав о смертной казни без суда и следствия, поёжился Шурка, – только и успели на Торговую площадь выйти.

– Много ли там неприятельского войска? – тотчас заинтересовался разведчик.

– Да хватает, по всей площади стоят.

– Кого более – пеших али конных? Сколько всего да по роду войск? Каково число пушек? – засыпал вопросами Ермолай.

Шурка пожал плечами.

– Да мы особо не приглядывались, – признался он, – некогда было. Если бы не один их кавалерист, мы бы и вовсе не выбрались.

– Француз вам помощь оказал? – посмотрел пристально в глаза Шурке ополченец.

– Ну да, – кивнул тот. – Говорит, камрад, уходи быстрей!

– Камрад? А! – рассмеялся командир разведки. – Так энто гишпанцы[130]. Не по своей воле пришли. Наполеона люто ненавидят. Французы ихний Мадрид давно уж полонили. А гишпанцы всё одно не сдаются – бьют оккупанта, где можно, и плюют на офицеров, когда те ведут их на расстрел. На саму смерть плюют, желая родину свою от поработителя освободить.

Миновав липовую аллею, они подошли к помещичьему дому.

– Вы, господа, пока лошадей навяжите, а я о вас доложу, – посоветовал Ермолай и скрылся в дверях парадного входа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невероятные похождения Шурки и Лерки

Возведённые в степень
Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе. А в итоге выяснилось, что насекомые увеличились не просто так, а потому что… Но это вы узнаете сами, прочитав повесть «Возведённые в степень».

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Мифы Древней Греции [сборник 2024, худ. В. Плевин]
Мифы Древней Греции [сборник 2024, худ. В. Плевин]

В этой книге собраны самые популярные древнегреческие мифы, пересказанные замечательным русским историком Николаем Альбертовичем Куном (1877–1940). Древнегреческая мифология не только лежит в фундаменте современной цивилизации, но и пронизывает всю европейскую культуру и даже вошла в нашу повседневную жизнь такими фразеологизмами, как «олимпийское спокойствие», «сизифов труд», «ахиллесова пята», «Троянский конь», «Сцилла и Харибда» и др.Настоящее издание поможет юному читателю разобраться в сложной иерархии персонажей этих сюжетов — богов, героев, титанов — и пережить вместе с ними увлекательные приключения.Для среднего школьного возраста.Вступительная статья Александры Глебовской.Художник Владимир Федорович Плевин.

мифы легенды и сказания Эпосы , Николай Альбертович Кун

Детская литература / Античная литература / Мифы. Легенды. Эпос