Читаем 23 полностью

– Лап, расскажи, что произошло с тобой вчера вечером, когда мы расстались? – я задал вопрос, а сам, почти не слушая ответ, углубился в свои мысли. Действительно, зачем… Но тут меня от размышлений отвлек ее рассказ.

– Когда мы расстались с тобой там, – Алиса сделала еле уловимую паузу после «там», – на улице, я пошла домой. Дома я.

Дальше я ее не слушал. Как пошла? Я ведь ее посадил на машину, она поехала домой, а не пошла!

Я перебил рассказ Алисы встречным вопросом:

– Гастроном, у которого мы расстались вчера, он до скольких работает?

– Кажется, до девяти, – Алиса даже бровью не повела, – ты что-то хотел, Витенька?

– Да думаю, может, пива взять, – я улыбнулся.

– Он уже закрыт, Витенька, начало десятого, – Алиса тоже улыбнулась.

Как славно. Вот только не расставались мы с тобой ни у какого гастронома.

– Ну и черт с ним, с пивом этим. Продолжай, извини, что перебил.

Алиса продолжила свой рассказ о том, как она пришла домой и как волновалась за меня, а я смотрел на нее и задавался вопросом, кто этот человек. Мой взгляд снова привлекла ее одежда, в первую очередь – джинсы. Они были не просто грязными, но к тому же сильно мятыми. Вчера Алиса в них выглядела вполне ухоженно, по крайней мере, в глаза не бросалась явная неряшливость. Почему она не переоденется?

– …Ты не боишься?

– Чего? – я оторвался от своих размышлений, расслышав лишь последнюю фразу Алисы.

– Пойти туда и решить все это раз и навсегда?

– Куда «туда»?

– На Васильковское кладбище. Нам надо посетить могилку Димочки, и тогда все это закончится.

Алиса смотрела на меня ласковым взглядом, как будто только что предложила сходить не на кладбище, а в ночной клуб.

– На кладбище? Зачем? – я напрягся не от неожиданного предложения Алисы, а, скорее, от той манеры, в которой это было сказано. «Могилку Димочки». И, самое главное! Я не говорил с Алисой о Димке Обухове!

– Ну как же? Ты меня невнимательно слушал. Нам нужно пойти на могилку этого мальчика, чтобы его душа смогла окончательно успокоиться, и тебя не будут преследовать больше эти кошмары, – Алиса взяла меня за руку и заискивающе посмотрела мне в глаза. – Не бойся, мой хороший. Мы ведь теперь всегда будем вместе, – и Алиса заулыбалась.

Было начало двенадцатого. Я сидел на диване в большой комнате и делал вид, что внимательно листаю старую советскую книгу «О вкусной и здоровой пище». Алиса уже минут сорок копошилась в спальне за закрытой дверью «по женским делам», категорически не разрешив мне посмотреть, чем она там занимается. На мою просьбу дать почитать какой-нибудь журнал, она смущенно смогла предложить лишь кулинарную книгу, сказав, что журналы не читает. Несколько раз «ходив в туалет», я приближался к входной двери, – та была заперта на ключ изнутри, и ключа, понятное дело, в замке не было. Из окна я определил, что нахожусь на четвертом этаже, внизу – асфальтовая дорожка. Оставалось просматривать рецепты и ждать выхода Алисы. Мы готовились к походу на кладбище.

Глава 23

ТУВИНСКАЯ ИСТОРИЯ

16 апреля. Воскресенье. Ночь

– Я рада, что смогла тебя так быстро уговорить пойти со мной, – Алиса вышла из спальни с тряпичной сумкой в руках и в том самом безобразном ядовито-зеленом пальто.

Вид у нее был странный даже для Василькова. С такими сумками, какую она держала сейчас в руке, ездят старушки в украинских электричках. А пальто. Мало того что оно было уродливо само по себе, так еще на несколько размеров больше и висело на Алисе, как на вешалке.

– Что в сумке? – я отложил кулинарную книгу, которая уже успела изрядно отдавить мне колени.

– Всякие, Витенька, религиозные атрибуты, необходимые для того, чтобы успокоилась душенька Димочки. – Алиса подошла к журнальному столику и заглянула под него. – Витенька, а ты не заходил в эту комнату?

Угу, обнаружила пропажу желтого блокнота.

– Нет, ты же меня туда не пускаешь. – Я втянул живот, чтобы блокнот нельзя было заметить под свитером. – Алиса, ты пойдешь в таком виде?

– Витенька, а что не так?

– Да все так, но, может, ты вместо этого пальто наденешь свою вчерашнюю куртку?

– Я… Я ее вчера в химчистку сдала. (Ага, болоньевую куртку в химчистку. В одиннадцать вечера.)

Да и холодно сейчас по ночам, Витенька. А нехуй по ночам по кладбищам шляться.

– Как знаешь, – я поднялся с дивана. – Так что все-таки в сумке?

– Витенька, всему свое время, на кладбище узнаешь.

– Звучит очень оптимистично.

– Не язви, – Алиса подошла и, сев ко мне на колени, стала целовать меня в шею.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези