«Восточная стена», — сразу догадался Боуд. Он миновал несколько чаш и, глядя на мерцающее пламя свечей, подошёл к восточной стене. Дети были изображены только на облаках. Это были мальчики и девочки. Ему нужен был, несомненно, мальчик. Боуд насчитал двенадцать мальчиков, сидящих на облаках. «Какой из них?» — думал он, пристально оглядывая одного за другим. На первый взгляд, все они были одинаковые. И все были одеты в белоснежное одеяние, так же как девочки и взрослые.
Боуд сразу понял, что дальше будет очень нелегко искать. Снизу было очень плохо видно. Он оглянулся по сторонам. Увидев несколько древних лестниц, уложенных возле южной стены рядом с местом, где они спустились, Боуд заспешил туда. Он поднял лестницу и понёс её к левому дальнему углу восточной стены. Там он приставил лестницу к стене, взял одну свечу из ближайшей к нему чаши. и начал подниматься. Оба профессора были настолько поглощены разговором, что не замечали его передвижений. Боуд поднялся на уровень изображённого облака, на котором сидел мальчик. Боуд тщательно осмотрел фигуру мальчика.
— Ничего особенно, — пробормотал Боуд. Он спустился вниз и переставил лестницу дальше. Он обследовал второго, третьего, затем четвёртого мальчика. Боуд перешёл к пятому и снова переставил лестницу. Снова ничего особенного. Он опять спустился и переставил лестницу. Друг за другом, он обследовал ещё шесть мальчиков и не нашёл в них ничего особенного. Оставался последний мальчик. Боуд снова приставил лестницу и поднялся наверх. Пламя свечи ярко осветило лицо мальчика. Боуд очень внимательно оглядел лицо, а за ним и всю фигуру мальчика. Ничего особенного. Вообще ничего. Боуд постепенно приходил в раздражённое состояние. Как это, ничего нет! Он мог поклясться, что в одном из двенадцати мальчиков должна была быть отличительная черта, позволившая бы выделить его из остальных. Бормоча под нос проклятия, Боуд начал спускаться. Неожиданно ступенька лестницы заскрипела, а потом и треснула. Цепляясь за поручни, Боуд полетел вниз и ударился спиной о каменный пол.
— Джеймс! Мистер Боуд, — раздались одновременно два встревоженных голоса. Женщины подбежали к Боуду и помогли подняться. Стоная, Боуд упёрся рукой в собственную спину, пытаясь унять острую боль.
— Что ты там искал, Джеймс? — послышался удивленный голос профессора Коэл.
— Мальчика, — выдавил из себя Боуд, не переставая стонать. — Какого мальчика?
— Там их двенадцать. Один должен отличаться от других, — кряхтя и по-прежнему держась за спину, ответил Боуд. Сразу после этих слов оба профессора переключили внимание с Боуда на стену. Прошла едва ли минута, когда раздался голос профессора Александровой:
— Так вот же он!
— Где? — Боуд мгновенно забыл про боль и подскочил к профессору Александровой. Она указывала на левый дальний угол, с которого начинал осмотр Боуд. Он вновь внимательно посмотрел на мальчика, но ничего особенного не увидел.
— И что в нём не так? — поинтересовался у профессора Александровой Боуд.
— У этого есть маленькие крылышки за спиной! У других нет!
Боуд посмотрел на спину мальчика. Там действительно были крошечные крылья. На лице Боуда отразилось изумление. Как он мог не заметить этого? Столько времени потрачено впустую. Боуд развёл руками перед профессором Александровой, давая понять, что преклоняется перед её наблюдательностью. Та в ответ, улыбаясь, кивнула в знак того, что поняла жест Боуда.
— Что мы ищем дальше? — спросила она.
— Женщину. Она должна находится в пятнадцати шагах от этого места. Боуд встал прямо под мальчиком с крылышками и, двигаясь вдоль стены, отсчитал пятнадцать шагов. Когда он остановился и поднял взгляд, то увидел, что наверху, над ним изображена женщина. Он радостно улыбнулся и громко сказал:
— Дальше всё просто! Ещё пятнадцать шагов и будет ангел, а под ним должна быть лестница, которая и ведёт к гробу. Всё просто. Боуд отсчитал пятнадцать шагов и. уткнулся в колодец, наполненный водой. Он поднял голову. Над колодцем парил ангел. Боуд снова посмотрел на колодец, стоявший перед ним.
— Как же я его не заметил. проклятье. Всё не так просто, как кажется. Опять сложности. Сколько это будет продолжаться?
Оба профессора подошли к колодцу. Профессор Александрова посмотрела на колодец, а потом перевела взгляд на Боуда и коротко спросила:
— Здесь?
— Здесь, — подтвердил Боуд, — только как обойти этот колодец, неизвестно.
— Может принести водолазное снаряжение и обследовать колодец? — авторитетно предложила профессор Коэл.
— Какое ещё водолазное снаряжение? — раздражённо переспросил Боуд и тут же спросил. — Энн, ты и, правда, считаешь, что такое снаряжение существовало пятьсот лет назад?
— Знаешь, Джеймс, после того, что я насмотрелась в последнее время. это теория не самая худшая.