Читаем 25k (СИ) полностью

Вся эта сцена была воспроизведена в одно мгновение, и только последние слова девочки своим неуловимым рисунком индивидуальности заставили ДжиАй предпринять еще одну попытку завершить невыполненное задание. Ученые назовут это электронным бредом, пробоем контура или вселенской случайностью. Философы могут провозгласить о рождении нового разума. Верующие посчитают это проявлением чуда. Электронному мозгу ДжиАй было не до самоанализа. Заторможенные участки кибер-разума последовательно активировались. Программы уходили на контроллеры разнообразных систем. Гироскопы были вновь запущены. Гидравлика разогревалась термоэлементами. Высокочастотная вибрация удаляла корку осаждений и грязи в местах подвижных сочленений. Защитные пластины убирались в пазы. На суставы подавались порции теплой смазки. Телекамеры искусственного зрения затеплились красным светом.


Раскрыв рот от удушья и с силой откинув голову назад, Катерина уперлась спиной в нагромождение камней. Сверху в ее беззвучно раскрытый рот посыпалась пыль, а под самым потолком вдруг засветились два красных огонька. Удушье и страх сделали свое дело - у нее бред и галлюцинации. Смерть в образе красноглазого дьявола взирает на ее страдания. Ослабевшие руки уже не могут удержать маленькую Надин. Хуже всего, пронеслось в голове Катерины, что она сейчас отпустит свою дочь и ее затопчет ногами этот грязный боров. Вот и все! Конец...

Малая толика секунды понадобилась ДжиАй на оценку ситуации. Объект защиты нуждался в немедленной помощи. Факторы угрозы были незначительны, слабо защищены и не вооружены. Простейший боевой императив был активирован и запущен в действие.

Ни Катерина в полуобморочном состоянии, ни толстый Спарки так и не поняли, что произошло. Лишь плюгавый Скунс стал свидетелем жестокой и короткой расправы. Что-то гибкое и тяжелое сорвалось из-под самого потолка и глухо приземлилось позади Спарки и его жертвы. Плямя факела выхватило хромированные поверхности в подтеках известняка и помета животных. Пятипалая стальная рука на мгновение застыла в свете факелов, агрессивно нацелившись на голову толстяка и ощерившись пятеркой ослепительно блеснувших лезвий. Резкий взмах не оставил никаких последствий. Скунс не мог знать, что в одно мгновение лоснящийся череп Спарки превратился в искусно надрезанный плод. Резкий удар сжатой в кулак стальной длани разнес перфорированный череп толстяка, как гнилой арбуз. Скунс не успел даже перепугаться, как в то же мгновение стальной череп чудовищным молотом обрушился на его грязное удивленное лицо...

Хватка бандита по какой-то причине вдруг резко ослабла. Катерина судорожно глотнула воздух и опустила глаза, ища лицо бандита. К своему ужасу она обнаружила на месте головы Спарки пустое место. Катерина подалась всем телом в сторону, и обезглавленное тело бандита, рука которого продолжала сжимать горящий факел, грузным мешком повалилось на пол. Второй факел держала совсем не человеческая рука. Широкая бронированная спина загораживала обзор. Отсветы пламени выдирали из мрака распластанное тело Скунса. Месиво из мозга и костей вместо лица представляли ужасное зрелище. Катерина не знала, благодарить ли ей всевышнего за нежданного спасителя или приготовиться стать жертвой очередного кошмара. Факел поднялся выше, и страшные картины поглотил мрак. Это придало смелости женщине. Она удостоверилась, что с маленькой Надин все в порядке, и дрожащим голосом задала вопрос:

- Кто ты или... что ты?

- Добрый... оловянный... солдатик... - ДжиАй обернулся к женщине и в ожидании воззрился на нее немигающим взглядом красных угольков инфракрасной оптики.


2. ФРАНКЕНШТЕЙН (НЕ МЭРИ ШЕЛЛИ).


Оступаясь, приглушенно переругиваясь, обдирая кожу и набивая шишки, маленькая группка измученных и оборванных людей пробиралась по узким полуразрушенным коридорам. Два догорающих факела едва освещали дорогу. На ощупь, держась за одежду друг друга и ориентируясь на габаритные огни своего механического проводника, пленники подземелья упорно карабкались по осыпающимся стенам и протискивались в проломы, боясь затеряться в одиночку в кромешной темноте. Их было одиннадцать человек. Все, кого удалось вызволить из ближайших камер. ДжиАй периодически останавливался и оборачивался назад, постоянно контролируя состояние людей. Там, где ослабевший человек не мог взобраться в расщелину или вовсе приходилось подниматься в пролом высокого свода шахты на следующий уровень, механические руки робота отлично справлялись с ролью подъемника. Темнота не была для ДжиАй помехой. Если кто-то отставал или застревал в лабиринте камней, сканеры мгновенно отыскивали теплый комочек человеческого страха, и ДжиАй направлял к нему помощь. Собрав всех вместе и дав передохнуть людям с минуту, неутомимый механический мул тянул свой маленький караван дальше, пробивая дорогу, поднимая, подтягивая и направляя.

Перейти на страницу:

Похожие книги