Мэлори понимающе кивает. Стоит Фиелле дать один автограф, как к ней сразу подходят за новым. Интересно, Лиланд наблюдает такую картину везде, куда бы они ни отправились? И вот еще что хотелось бы знать: доберутся ли они сегодня до «Блейзера»?
В конце концов Лиланд приходится проталкиваться сквозь толпу поклонниц и вызволять Фиеллу.
– Вы нарушаете личные границы! – кричит она на блондинку в футболке сборной по баскетболу штата Северная Каролина с томиком «Шимми-шимми» в руках. – Мы на отдыхе.
Та все равно подсовывает книгу Фиелле, и Фиелла с удовольствием ее подписывает. Потом она отделяется от толпы, словно снимая шелковый халат, и грациозным жестом протягивает Мэлори руку. Какая обаятельная улыбка!
– Прошу прощения, что заставила ждать. Я Фифи, а вы Мэлори. Конечно, я ведь видела все ваши с Лиланд детские фотографии. Я так рада познакомиться!
От ее голоса по телу пробегает дрожь. У Фиеллы легкий франко-креольский акцент. Она царственная. Неудивительно, что Лиланд влюбилась.
– Мне это все до смерти надоело, – возмущается Лиланд по пути на парковку. – Всю дорогу они таращились на тебя и не решались подойти, зато как сходить с парома, так осмелели!
– Они безобидные, – отмахивается Фифи. – И потом, благодаря им мы оплачиваем счета. Ты только посмотри, как здесь красиво! Как же нам повезло! Мэлори, спасибо тебе за приглашение!
Они как раз подходят к «Блейзеру». Перед их приездом Мэлори до блеска отмыла машину.
– Ого! Это твой фаэтон?
– Ты можешь говорить нормально? – ворчит Лиланд.
Фиелла Роже искренне восторгается всем, что видит вокруг. Принимать таких гостей – одно удовольствие. Она садится на переднее сиденье, Лиланд располагается сзади с багажом. В зеркало заднего вида Мэлори замечает сердитое выражение ее лица. В этом вся Лиланд! Наверняка становишься скромнее, да что там, теряешь всю спесь, когда твой партнер – знаменитость. Да, несладко, видно, приходится Лиланд, с ее-то любовью побыть в центре внимания. Но, вероятно, она уже привыкла находиться в тени звездной любовницы: они с Фиеллой вместе уже два года.
Фифи достает из кожаного рюкзака блокнот в тканой обложке и что-то записывает. «Блейзер» подпрыгивает на кочках, увозя их все дальше по безымянной дороге.
– Стой! – вдруг кричит Фиелла.
Мэлори жмет на тормоз. Ей срочно понадобилось что-то записать или что-нибудь забыли на пароме? Фифи выскакивает из машины, несется к пруду, срывает лиловый цветок шиповника с куста и вдыхает его аромат.
– Ли, смотри! – Фифи вскидывает руки над головой. Кажется, она обнимает весь пейзаж: зеркальную гладь озера, насыщенную зелень камышей, лиловые, розовые и белые цветы шиповника.
– Это называется «природа», – откликается со своего заднего сиденья Лиланд.
Ей отчего-то совсем не весело.
Оказавшись в доме, Фифи долго разглядывает пляж и океан, а потом переключает внимание на интерьер. Весной Мэлори сделала генеральную уборку, купила новое одеяло и обновила постельное белье в комнате для гостей. На одном прикроватном столике поставила графин с водой и стаканы, на другом – вазу с ирисами. Зимой она отремонтировала ванную: теперь там белоснежная плитка-кабанчик, вместо умывальника-стойки с застарелым ржавым пятном, от которого никак не удавалось избавиться, новый туалетный столик, а еще она купила унитаз с микролифтом – просто роскошь! Фаянсовую ванну с ножками в виде львиных лап решила оставить. Строитель Боб, которого она наняла (у него такой сильный акцент штата Новая Англия, что его имя Мэлори произносит про себя как «Боуб»), сказал, что ванна пока в хорошем состоянии, искать ей замену замучаешься. На старый зеленый диван Мэлори положила декоративные подушки, чтобы немного его оживить, а на кофейный столик рядом – фотоальбомом Кери Хейзелгроув с видами Нантакета и вазу с ракушками и морскими стеклышками. К ужину купила бутылку шардоне «Рашн Ривер» для Лиланд и джин «Бомбей Сапфир» для Фиеллы (она пьет только джин со льдом). Еще Мэлори приготовила слоеный фруктовый салат и испекла маффины с апельсином и розмарином – их она подает на завтрак с домашним медовым маслом.
Фифи бурно восторгается домом, ракушками, узким обеденным столом, вазой с персиками, сливами, нектаринами и абрикосами. И особенно – стеной с книгами.
– Вот это да! – ахает она. – Решено, я остаюсь!
Из ванной выходит Лиланд. Мэлори обнимает ее и шепчет:
– Я так рада, что ты приехала! Наконец-то наговоримся!
Лиланд размыкает объятия. У нее на лице все написано: ей плохо. Фиелла выкачала из комнаты весь воздух.
– «Всадник» Тима Уинтона! – Фифи хватает книгу с полки. – Ужасно хочу прочесть!
Мэлори чуть ли не выхватывает книгу из ее рук. «Всадника» ей подарил Джейк на прошлое Рождество. «Автор мужчина. Но книга все равно хорошая. Целую, Джейк».
– Можешь брать любую, кроме этих четырех.
– Они что, священные? – фыркает Лиланд.
Фифи ставит том на полку.
– У меня тоже есть книги, которые я никому не даю. «Песнь песней», «Племя костей», все книги Джамайки Кинкейд, – она достает что-то с другой полки. – Новая Мона Симпсон! Ее можно?
– Бери, – кивает Мэлори. – Мне понравилось.