Читаем 290 миллионов лет назад и далее полностью

«Вот мы и вернулись, – подумала Лиза. – Приключения закончились».

– Как Жанна? – послышался вопрос Бена, набирающего команды компьютеру.

– Состояние стабильное, перенесла перелёт хорошо, – ответил дядя Саша, всё время просидевший рядом с Жанной, держа её за руку.

– Компьютер показывает, что несколько стыковочных узлов функционируют. Или не пострадали при взрыве, или их починили, – сказал Бен. – Это значит, милейшие мои, что стыковка пройдёт успешно. Сейчас выбираю направление. Шлю запрос Центру.

«Стыковка с Космическим центром Института времени начинается», – оповестил бортовой компьютер.

Наконец дядя Саша оторвался от экрана и, расстегнув ремни безопасности, подошёл к Жанне. Рядом сидели на корточках Бен и Лиза, и даже Арнольд несмело приблизился. Дядя Саша погладил её бледное лицо и рыжие волосы. Веки Жанны чуть дёрнулись, и она открыла глаза.

– Калиновский… – едва слышно прошептала она. – Ты мне привиделся.

– Вот и вернулись, милейшие мои, – сказал Бен, поднимаясь.

Он тактично ушёл к командному пульту, хотя стыковка происходила автоматически и системы в нём не нуждались. Сел на своё место и Арнольд. Лиза тоже встала, чтобы оставить их вдвоём.

– Жаль, что так получилось, – сказал Лизе дядя Саша. – Не вини себя.

Лиза кивнула. Но всё-таки она считала себя виноватой в произошедшем. Жанна едва не погибла, Боббе исчез навсегда. «Никакого робота, кроме Боббе, мне не нужно, – подумала она. – Он был единственный и неповторимый. И все прочие будут совсем не то».

«Стыковка завершена, – объявил бортовой компьютер. – Поздравляю вас с возвращением домой после научной экспедиции».

Шлюз открылся.

– Руки вверх! – В открытом шлюзе показались автоматы группы захвата.

12. «Нет в мире ничего прекрасней бытия…»

– Всё так и было? – уточнил офицер спецслужб с забинтованной правой кистью.

Тот самый, в которого стрелял Мурзков. Звали его Павел Святославович, и был он вовсе не злым, каким показался Лизе в тот день, когда она прилетела в Космический центр Института времени к Александру Калиновскому, капитану отряда хроноисследователей.

– Да, – ответила Лиза.

– Хорошо, – сказал Павел Святославович. – Поставь цифровую подпись под показаниями.

– И я могу идти? – спросила Лиза.

Три дня Лиза провела в акклиматизационном боксе, куда никого не допускали, и общалась только с офицером. Правда, она успела поговорить с мамой. Та немедленно вылетела на Землю, как только сообщили, что её дочь похитил Серебренцев. Папа тоже был с ней, но, увидев, что его Лиза жива и здорова, вернулся к своим палеоартефактам. Впрочем, сегодня он должен был вернуться.

– Обвинений против тебя нет, – сказал Павел Святославович. – Наоборот, ты герой. О тебе написана статья в сетевой энциклопедии. Кажется, там ты ещё числишься пропавшей без вести во времени. Но сегодня эту запись точно исправят.

– Значит, я могу идти?

– Акклиматизацию ты прошла. Тебя ждут родители.

Павел Святославович левой рукой выключил дата-центр и поднялся с кресла. Увидев, что Лиза сидит, спросил:

– Что-то ещё?

– Как Жанна?

– С ней всё в порядке. Поправляется, сможешь навестить её, как только доктор разрешит. Пойдём, провожу тебя к родителям.

Они вышли в коридор Космического центра Института времени. С того момента, как они улетели в палеозойскую эру, здесь, в этом времени, прошёл месяц. Дядя Саша очень точно настроил перелёт, и погрешность в пробое была невелика. Всё тот же коридор, вымощенный жёлтой плиткой, всё так же сверху мягко светили лампы. Но теперь здесь было многолюдно. Стажёры, специалисты по палеобиологии и палеогеологии, члены новых экспедиций и техники. Казалось, что они нарочно вышли в коридор, чтобы пройти мимо Лизы. И, проходя, как по команде, отдавали честь. Лиза всякий раз, когда ей приветственно салютовали, смущённо улыбалась.

– Ты знаменитость, – сказал Павел Святославович. – Земля ожидает прямую трансляцию вашей видеоконференции.

– Я ничего такого не сделала, просто мы все работали дружно. Иначе бы не вернулись.

– Вот именно поэтому, – сказал Павел Святославович со значением. – Быть вместе и побеждать вместе – вовсе не пустяки. Совершить поступок один раз – не шутка. Но быть героической командой, не терять дух, даже когда всё против вас, не сдаваться и добиться победы – вот это подвиг.

– Вы, конечно, правы, – согласилась Лиза. – Но, знаете, я всё-таки не слишком героическая девочка. Я хотела подвигов там, где нужна была дисциплина. И вот я здесь и знаменитость, а мой лучший друг Боббе навсегда остался в триасе. А Жанне ещё долго придётся лечиться. А всего-то мне нужно было послушаться дядю Сашу и Боббе.

Павел Святославович кивнул, кашлянул, одёрнул мундир и пошёл дальше.


Вскоре они с Лизой пришли к конференц-залу. Она не была в этой части Центра в прошлый раз, и её удивило, как столько людей могло в нём поместиться. Отодвинув журналистов и видеооператоров, к Лизе бежала мама.

– Мама, как я скучала!

Офицер кашлянул и попросил журналистов отойти ещё дальше.

– Ты повзрослела! – сказала мама, когда выпустила её из объятий. И добавила: – Выросла. Загорела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков