Читаем 3199c11bf95c4fb6f41e5a139b681b8e полностью

Гарри двинулся вглубь электрички, волоча за собой чемодан. Всё пространство было переполнено галдящими детьми, и он спешно пробирался сквозь переполненные вагоны в надежде найти какой-нибудь посвободнее. К хвосту поезда народу поубавилось, и в последнем вагоне Гарри увидел лишь одну пассажирку. Светловолосая девочка примерно его возраста сидела у окна и сосредоточенно читала журнал, держа его вверх ногами. Приглядевшись, Гарри смог прочесть заголовок страницы: «Лечение геморроя по методу доктора Попова». Заслышав шум, она подняла голову:

— Привет, Гарри! — поздоровавшись, девочка снова углубилась в чтение.

Поттер боком обошел её скамейку и уселся в противоположном конце вагона. Устроив багаж, он вновь покосился в сторону незнакомки. Выглядела девочка несколько экстравагантно. Гарри не мог сказать, что именно его смутило: огромные серьги-редиски в ушах девочки, волшебная палочка за ухом, ожерелье из винных пробок на её шее, отсутствие обуви или излишняя осведомлённость?

Дверь вагона со скрипом приоткрылась. Гарри немедленно выхватил из кармана свою волшебную палочку и, зажмурившись, наставил её на вошедшего.

— Эй-эй, полегче! Не надо меня заколдовывать! — раздался испуганный голос.

Гарри открыл глаза и увидел рыжего веснушчатого мальчишку в куртке, старом свитере на пару размеров больше нужного и протёртых джинсах. За плечами мальчика болтался большой видавший виды рюкзак. Рыжий незнакомец примирительно поднял руки вверх. Гарри стало стыдно, и он убрал свою палочку обратно.

— В вагонах не протолкнуться, все места заняты… Ты не против, если я останусь здесь? — спросил рыжий, неловко переминаясь с ноги на ногу.

Мальчик не выглядел опасным, поэтому Гарри молча кивнул. Рыжий, не обратив внимания на притихшую девочку, забросил свой рюкзак на верхнюю полку к чемодану самого Гарри и уселся напротив него. Следом за ним в вагон прошмыгнул ещё один мальчишка помладше и проворно забрался под скамейку.

— Рон Уизли, — представился он, протянув Гарри свою ладонь. Поттер пришёл в ужас. Тётя Петунья всегда говорила, что это правила вежливости, но Гарри тяжело давались тактильные контакты.

— Гарри Поттер. — буркнул он, быстро пожав ладонь новому знакомому и, незаметно, под столом обтёр её о джинсы. Реакция попутчика была неожиданной. Рыжий изумленно округлил глаза и завопил:

— Тот самый Гарри Поттер???

— Я не знаю других Гарри Поттеров, — Гарри бросил попытки найти бесполезный кусок дерева и теперь пытался нашарить в кармане перочинный ножик.

— Мальчик, Который Выжил и победил Того-Кого-Нельзя-Называть! — восторженно воскликнул Рон. — А я-то думаю: ты не ты? Покажи шрам!

Гарри опешил. Откуда Рон знает о том, что его в детстве сбил Opel? Он осторожно убрал ладонью волосы со лба, открывая зигзагообразный шрам.

— Вау! Это надо же, в первый день познакомиться с Гарри Поттером! Расскажу братьям — обзавидуются!

Гарри неловко улыбнулся рыжему, переваривая информацию:

— Э… А под скамейкой?

— А? Не обращай внимания, это моя крыса — Короста, — широко улыбнулся Рыжий, потрепав по голове мальчонку лет семи, который, услышав, что речь идёт о нём, ненадолго высунулся из-под скамейки. Он был одет в клетчатую рубаху не первой свежести и потёртые джинсы. Маленькие, близко посаженные глазки с любопытством наблюдали за Поттером. Гарри медленно кивнул. Он не очень хорошо разбирался в крысах, поэтому решил не спорить с новым знакомым. Кажется, кузен назвал так своего друга, укравшего у него новенький плеер.

Тем временем Рон полез за своим рюкзаком:

— Мама дала в дорогу бутербродов. Будешь?

Гарри хотел отказаться, но в животе предательски забурчало и он послушно взял предложенный сэндвич. Тётя Петунья тоже снабдила племянника бутербродами в дорогу, но, заметив на сыре не предусмотренную производителем плесень, Гарри предпочёл выбросить свой ланч ещё дома. Рон с набитым ртом взахлёб рассказывал, как круто, что они едут в Хогвартс и будут учиться волшебству. Гарри рассеянно кивал и наконец-то смог улучить минуточку, пока Рон откусит достаточно большой кусок, чтобы успеть задать интересующий его вопрос:

— Кого я победил? Тот-Кого-Нельзя-Называть — убийца моих родителей, да?

Рыжий энергично закивал и спешно проглотил кусок:

— Да! Он очень злой и убил много других волшебников, пока ты его не остановил, отразив лбом смертельное проклятье!

Гарри верилось с трудом. До сегодняшнего дня он был уверен, что способен остановить своим лбом максимум футбольный мяч Дадли. Поттеру стало любопытно, как маньяк связан со шрамом и автокатастрофой:

— А ты знаешь его настоящее имя?

— Конечно! — важно закивал рыжий мальчишка.

— Скажешь мне? — попросил Гарри.

Рон замялся:

— Я боюсь. Все боятся произносить его вслух. Только могущественные волшебники, такие, как директор Дамблдор, могут произнести его.

— Ничего не случится! — заверил Гарри, приготовившись услышать жуткую кличку криминального авторитета.

Перейти на страницу:

Похожие книги