— Ага, — кивнул Рон и замолчал. Вид у него был подавленный. Рыжий встряхнулся и решил сменить тему. — Ну, про квиддич ты, конечно же, знаешь. За какую команду болеешь?
— Э-э-э… Вообще-то я не знаю ни одной команды, — признался Гарри. — И что такое квиддич — тоже.
— Да ты что? Это же лучшая игра на свете!
И Рон начал объяснять Гарри, что в квиддич играют семь игроков, каждый из которых выполняет свою функцию. По мере объяснений лицо Гарри просветлело. Оказывается, он с детства умел играть в квиддич, только не знал, как это называется! Три корзины, семь игроков с мётлами. Побеждает команда, которая первая подметёт свою половину поля и найдет в траве золотой мячик — снитч. Рон рассказал, какую бы метлу себе купил, если бы у него были деньги, и пришёл в неописуемый восторг, когда Гарри сказал, что у него в чулане полно мётел. Гарри даже похвастался любимой шваброй тёти Петуньи с автоматическим отжимом, но приятель гордо сказал, что использовать швабру в квиддиче неспортивно. Когда Рон объяснял Гарри тонкости правил игры, дверь тамбура снова открылась.
В вагон вошло трое мальчишек. Один из них, светловолосый и бледный, в униформе Хогвартса, задрав нос, гордо прошёл вперёд. Двое других шли чуть позади него, создавая впечатление телохранителей. Оба были рослыми и хмурыми. Один из них теребил в руках знакомые чётки. Интуиция подсказывала Гарри, что платить за них коробейнику тому не пришлось. С подобными ребятами дружил Дадли. «Скорее всего, драчуны и хулиганы!» — подумал Поттер. Наконец-то он нашарил и палочку, и складной нож. Гарри не знал, на что рассчитывал: колдовать он ещё не научился, а драться уже не умел. Рон при виде вошедших заметно напрягся. Полумна, скользнув взглядом своих «волшебных» очков по вошедшим, сохраняла безмятежное выражение лица.
— Это правда? — с порога спросил бледнолицый у Гарри. — По всему поезду говорят, что в этом вагоне едет Гарри Поттер. Значит, это ты, верно?
— Ну не я же, — хихикнула Полумна, перелистывая статью об апитерапии.
— Лавгуд, и ты здесь? — блондин, скривившись, провел рукой по своим гладко зачёсанным волосам. — Полоумных не спрашивали.
Не удостоив сидящего в купе Рона вниманием, бледнолицый вновь повернулся к Гарри и представил своих друзей-вышибал:
— Это Крэбб, а это Гойл. А я Малфой. Драко Малфой. Сын того самого Малфоя.
Рон прокашлялся, не то смеясь, не то подавившись сухарями.
— Моё имя кажется тебе смешным, не так ли? Даже не буду спрашивать, как тебя зовут. Рыжий мальчишка в обносках, не имеющий никакого представления о манерах. Ты — Уизли. Сын того самого Уизли, которого мой отец не увольняет из жалости к многочисленным отпрыскам.
Рон побагровел и сжал кулаки. Мальчик-Короста злобно зашипел.
— О, вы только полюбуйтесь, он даже зверушку за братом донашивает! — обратился Драко к своим приятелям, и они глумливо загыгыкали. Мальчик-Короста бросился в сторону обидчика, но был перехвачен Роном:
— Тише, Короста. Они того не стоят!
Эта фраза развеселила нежданных гостей ещё больше. Отсмеявшись, Драко вновь обратился к Гарри:
— Поттер, скоро ты поймёшь, что в нашем мире есть династии волшебников, которые куда круче всех остальных. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе разобраться.
Он протянул руку для рукопожатия. В очередной раз за день Гарри запаниковал. Его лимит рукопожатий был исчерпан ещё на знакомстве с Роном, поэтому он сделал вид, что не заметил жест Малфоя.
— Спасибо, но ты не Maybelline. Думаю, я сам могу понять, кто чего достоин, — выпалил он и зажмурился, испугавшись собственной смелости.
Мальчик-Короста стремительно переполз под ноги Гарри, оскалившись. На бледных щеках Драко Малфоя появились розовые пятна. Его приятели озадаченно переглянулись. Видимо, инструкции на такой случай у них не было, но тот, что с чётками на всякий случай демонстративно хрустнул суставами ладони.
— На твоём месте я был бы поосторожнее, Поттер. Иначе закончишь, как твои родители. А у тебя, Уизли, под носом грязь! — гордо вздёрнув нос к потолку, Драко ушёл прочь из вагона. Его телохранители направились следом. Тот, что с чётками, по пути прихватил со стола оставшуюся пачку сухариков под возмущённое шипение мальчика-Коросты.
— Они мне угрожали, да? — поинтересовался Гарри, стараясь, чтобы его голос звучал нарочито небрежно.
— Малфои — мерзкая семейка, — мрачно ответил Рон, пытаясь незаметно вытереть нос рукавом. — Они были на стороне Ты-Сам-Знаешь-Кого, а после того, как тот исчез, они сказали, что были околдованы.
— Ой, не обращайте внимания. Драко просто переел заглотов, — Полумна ласково улыбнулась мальчикам и протянула Рону не вполне чистый носовой платочек с вышивкой.