Читаем 32--80 Сборник детективов про Ника Картера полностью

— Ты имеешь в виду, что мы должны просто забыть о проблемах, назревающих в Калькутте?


— Нет, но мы можем сказать Раджу. Он может послать суда армию, если потребуется.


Я сказал нет и продолжил идти по следам грузовика. Она колебалась всего мгновение, прежде чем догнать меня. Она перестала спорить, пока мы шли через деревню, следуя по извилистой колеи грузовых шин к высоким склонам. Позади нас оживала деревня. Крестьяне вышли из своих хижин и с любопытством посмотрели на нас. По-видимому, иностранцы, по крайней мере выходцы с Запада, в этой местности были редкостью. Я задавался вопросом, облетят ли окресности новости о нашем присутствии.


Мы прошли две мили вверх по склону и остановились у первых нескольких кустов, которые увидели. Мы были в небольшом овраге. Я стоял и смотрел на горы с шапкой вечных снегов.


«Это безнадежно», — сказал я больше себе, чем Чоени.


Она спросила. - 'Почему?'


— Мы даже не знаем, что ищем. Горы тянутся на сотни километров. Этот грузовик мог поехать в любую сторону. У нас нет шансов угнаться за ним пешком.


— Тогда вернемся? — с надеждой спросила она.


Я не ответил. Теперь время было моим противником. Если бы мы вернулись, то потеряли бы целый день. Пятнадцатый день был слишком близко.


Я снова исследовал горизонт, шаг за шагом, тщательно сосредотачиваясь, а затем позволяя своему взгляду перейти к следующему участку пейзажа. Наконец я увидел это... слабое движение в кустах, метрах в трехстах впереди.


За нами наблюдали. Это был хороший знак. Но те, кого мы искали, могли легко скрыться из виду в низком кустарнике, который рос повсюду в предгорьях, а целая армия могла спрятаться в оврагах и ущельях, уходящих в горы.


У нас не было никаких шансов найти грузовик или мальчиков, если они старались оставаться вне поля зрения. Люди, которых мы искали, должны прийти к нам. Это была наша единственная надежда.


Так что я вынул «Люгер» из кобуры и прицелился более или менее в направлении движения, которое видел на горизонте.


Чоени сглотнул. 'Что ты делаешь? Ты сошел с ума?'


— Я попытаюсь попасть в плен, — сказал я.'


«Люди из грузовика». Я нажал на курок, и пистолет рявкнул ещё один раз. — Возвращайся в самолет, — сказал я. «Лети в Калькутту и получи помощь».


Я снова нажал на курок.


— Нет, — запротестовала она. Она опустила мою руку и помешала мне снова выстрелить. «Это убьет тебя».


— Вернись, — настаивал я, но она не двигалась.


Я положил «люгер» в кобуру и взял ее на руки. Ее тело задрожало рядом с моим.


"Может быть, я могу помочь вам," сказала она. Я получил образование, знаете ли.


Я хотел оттолкнуть ее от себя, но было слишком поздно.


Не успели мы услышать звук мотора, как из гор через дорогу промчался небольшой грузовик.


Четверо мужчин с армейскими рюкзаками и винтовками наготове выскочили из него. Четыре ствола были направлены на меня.


"Эй, что это?" — возмущенно спросил я. «Что означают эти пушки?»


Из грузовика вышел высокий худощавый индиец в тюрбане и посмотрел на нас.


— Вы стреляли, — сказал он по-индусски и повторил это на прекрасном английском.


— Змея, — солгал я. «Кобра. Она напугала мою жену.


Он проигнорировал ложь и внимательно осмотрел Чуни.


— Ты прилетел в деревню на этом маленьком красном самолете? - спросил он.


Я кивнул.


'Почему ты приземлился здесь? Мы здесь далеко от туристических маршрутов.


«Мы осматриваем достопримечательности. Я впервые в Индии». Человек в тюрбане с сомнением посмотрел на Чоени, и я быстро сообразил.


«Я встретил свою жену в Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, — объяснил я.


Он мне не поверил, но некоторое время продолжал игру.


— Хочешь прокатиться с нами? — вежливо спросил он.


— Да, — согласилась Чоени. «Я очень устала».


Мужчина любезно прошел впереди нас и помог Чойни сесть на переднее сиденье. Я вскарабкался рядом с ней и увидел, как боевики залезли в кузов.


Двигатель ожил, и на долю секунды я увидел в зеркале заднего вида приклад винтовки. Он сильно ударил меня по черепу. Я только успел нырнуть чуть левее. Это был грубый удар, но тяжелая деревянная ложа все же ударила меня достаточно сильно, чтобы заставить мой мозг дико сотрястись. У меня было то болезненное чувство, которое охватывает вас как раз перед тем, как бессознательное накрывает разум своим мягким бархатным плащом.


Позже, когда я очнулся сидя и постанывал, я обнаружил, что мои руки и лодыжки связаны. Мои руки были перед моим телом, и двое из вооруженных мужчин, охранявших меня, направили оружие мне в живот.


Я не знал, сколько мы проехали, но я не мог быть без сознания больше двадцати минут. Прежде чем я успел подумать о чем-то еще, грузовик затормозил и въехал в ворота. По обеим сторонам были витки колючей проволоки и двойной забор из стальной проволоки.


Высокий мужчина подошел к задней части грузовика.


«Перережь веревки вокруг его лодыжек и приведи его к моему столу», — сказал он.


Я яростно возмутился. «Что значит оглушить меня и связать?»


Один из солдат ударил меня по лицу тыльной стороной ладони. Остальные рассмеялись.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив