Читаем 32 августа полностью

Уже зная, что приют майстера Нилса находится за городом, Вика приготовилась к тому, что добираться до Ово придётся долго. Однако уже через полчаса дорога, петляющая между холмов, вывела их к городу. И, увидев его, Вика замерла в восхищении.

Ово расположился в низине; со всех сторон городок опоясывала река, через которую было перекинуто восемь разных мостов – от почти невесомого деревянного на юго-западной стороне до солидного, каменного, в самом центре. Тесно прижавшиеся друг к другу домики песочного цвета и узкие улочки выглядели мило и трогательно. Над рыжими черепичными крышами возвышалось восемь башен с часами. Ово казался почти игрушечным – такой он был уютный и красивый, словно сошёл с фотографий старинных европейских городков или со страниц книжки со сказками.

На другом берегу реки тоже стояли дома, но совсем не так тесно друг к другу, вокруг них раскинулись сады, а уже за ними виднелись поля. Вика сразу подумала, что если сравнивать с привычным ей миром, то городок на острове – это центр Ово, а дома на другом берегу реки – это пригород.

Ово не разочаровал и при более близком знакомстве. Когда Вика в компании своих спутников перешла мост и ступила на мощённую разноцветной узорной плиткой улицу, до неё донеслись звуки музыки и смех, запахи сдобы, корицы и радости. Красочные вывески магазинчиков, ажурные белые столики и стулья уличных кафе, полосатые навесы над ними, люди, одетые, как и майстер Нилс, в причудливую смесь старинных костюмов и вполне современной одежды, масляные фонари, цветы в каменных вазонах и развешанные тут и там разноцветные флажки – Ово был таким нарядным и праздничным, что дух захватывало.

– Давай договоримся так, – сказал майстер Нилс, когда впереди показалась небольшая, но людная площадь, – я буду спрашивать, а ты пока помалкивай. И смотри никому не говори, что ты из другого мира, хорошо?

Вике очень хотелось спросить, к чему такая секретность, но, увидев серьёзное выражение лица майстера Нилса, она поняла, что сейчас не время для этих вопросов, и молча кивнула.

Площадь называлась Часовой, как гласила кованая вывеска на указателе, а пекарня смеха находилась именно там. Вика сразу это поняла по атмосфере праздника, ярким флажкам, развевающимся над входом, по звукам весёлой музыки и запахам цветов, специй, усталости и радостного волнения. На улице перед витринами стояло восемь столов, накрытых ярко-жёлтыми скатертями, а вокруг толпились покупатели.

Подойдя поближе, Вика увидела, что на каждом из столов красуются фарфоровые вазочки с чем-то, что больше всего напомнило ей мыльные пузыри: круглые прозрачные сферы переливались разными цветами. Хозяева пекарни – пожилая пара в полосатых фартуках – раздавали всем желающим бумажные формочки с необычным лакомством.

– Добрый день, здравствуйте, моё почтение, рад вас видеть, как ваши дела, – раскланивался майстер Нилс направо и налево.

Вика, как ей и было велено, держалась рядом и помалкивала. Лукас тоже вёл себя смирно, и только горящие глаза выдавали его нетерпение.

Когда они подошли к столам и хозяйка протянула бумажные формочки с незнакомым угощением, Вика замешкалась. Что это такое? Оно вообще съедобное?

А вот Лукас не медлил и сразу высыпал всё содержимое формочки себе в рот.

– Спасибо, фрея Мерет! – бойко поблагодарил он хозяйку и весело рассмеялся.

Посмотрев на Лукаса, Вика решилась и очень осторожно взяла двумя пальцами «мыльный пузырь»; он выглядел таким хрупким, что она просто боялась ненароком его раздавить. Из рюкзака выглянула любопытная Ванилька, ловко забралась девочке на плечо, обнюхала загадочное лакомство и чихнула.

– Интересно, это ты так одобряешь или, наоборот, намекаешь, что есть не стоит? – тихонько спросила Вика, осторожно положила «пузырь» себе в рот и застыла в ожидании.

В первый момент лакомство показалось совершенно безвкусным. Но уже через мгновение оно буквально взорвалось на языке фонтаном щекотных цитрусовых пузырьков. Вика не удержалась и хихикнула.

– Это было весёлое хихиканье, – глядя на девочку, улыбнулась хозяйка пекарни. – Хочешь попробовать торжествующий смех? Или довольные смешки? – Она указала на вазочки, в которых лежали другие «пузыри». – А вот ещё улыбки. – Хозяйка кивнула в сторону стоящей на углу стола вазы, до краёв полной разноцветных шариков, словно слепленных из пены. – Их там видов десять, не меньше. Можешь вытащить не глядя, чтобы не знать, какая именно улыбка тебе досталась.

Заворожённая происходящим, Вика уже намного увереннее взяла шарик из вазы с улыбками и положила на язык. Тот рассыпался во рту снопом мелких брызг, принёс воспоминания о солнце и море, и девочка даже прикрыла глаза от удовольствия.

– Тебе досталась мечтательная улыбка, – пояснила хозяйка пекарни. – Понравилось?

Вика молча кивнула, продолжая улыбаться, – солнце и море всё ещё оставались на языке, и от этого Вика чувствовала себя почти счастливой.

Очень хотелось спросить, как можно выпекать смех и улыбки, ведь их даже потрогать нельзя, но Вика понимала, что таким вопросом выдаст себя с головой и всем сразу станет ясно, что она не местная.

Перейти на страницу:

Похожие книги