Читаем 35 лет естественного счастья полностью

есть всё необходимое, комментарий на французском языке – безукоризненный, так ещё

и информация об истории и культуре стран вплетена просто виртуозно. Я в восторге!

– восклицала она. – Вот какого преподавателя надо продвигать и делать заместителем

заведующего вашей кафедрой! ». Наверное, это был не единственный отзыв, и очень скоро

Л.Д. Бабакова стала заместителем завкафедрой по воспитательной работе. Она не только

практически c нуля разработала стратегию и тактику этой работы, но и сама вела интерклуб

для студентов факультета всех национальностей «Так говорят по-русски».

Лариса Дмитриевна за прошедшие годы работала со студентами почти всех стран,

но преимущественно это были студенты с Ближнего Востока и из франкоговорящей

Африки: из Алжира, Марокко, Туниса, Гвинеи, Конго, Кот д’Ивуар, Габона. Г.А. Шегурова,

проработавшая с Л.Д. Бабаковой в «тройке» с франкофонами почти тридцать лет, вспоминает:

« Если у иностранного студента что-нибудь заболевало, то Лариса Дмитриевна тут же

извлекала из изящной сумочки нужное, как будто бы специально запасённое, лекарство».

179

Сейчас её студенты разбросаны по всему миру. Хотя обратная связь затруднена, её выпускники

пишут и звонят из других стран и даже приезжают, чтобы повидаться с ней. Так было и после

приезда её из Франции, а алжирцы и марокканцы разных выпусков подфака пишут уже много

лет. Л.Д. Бабакова – уникальный, незабываемый преподаватель. Она всегда очень хорошо

знала иностранных студентов, в чём ей, конечно, помогал французский язык, работала на

них, увлекала их и спрашивала с них. Мне кажется, что методику её занятия по русскому

языку как иностранному можно охарактеризовать как требовательную игру по правилам РКИ

с экскурсом в страны, культуры и любые знания. Говорят, что самый лучший экспромт –

подготовленный заранее. Чтобы обучать играя и каждый раз по-разному, по-новому, необходим

высочайший профессионализм и тщательная подготовка. Она имеет прекрасную базовую

подготовку, природный ум и чутьё, редкое сочетание фундаментальности с полётом фантазии,

основательности с изобретательностью и требовательности с артистичностью и чувством

юмора. Лариса Дмитриевна постоянно готовится к занятиям, подбирает видеоматериалы,

слайды, книжные издания с иллюстрациями, изучает этимологию слов, всё новые и новые

учебники для иностранцев, системы образования разных стран, учебники этих стран,

историю, культуру, искусство. Это привело к тому, что, хотя к ней попадали иностранные

студенты с самыми полярными лингвистическими способностями, со стороны складывалось

впечатление, что у неё всегда сильные студенты, – так она их дрессировала, а потом и

приручала. Ясное дело, она их дрессировала, а что же ещё?! Ведь самые разные её питомцы в

результате оказывались «отличниками» и «хорошистами». По одному её слову или взгляду, как

по мановению волшебной палочки, они становились активными участниками факультетских

мероприятий, победителями конкурсов чтецов, художественной самодеятельности и бог

знает чего ещё. И приручала на всю жизнь. Когда ей передают письма из другой страны через

какого-нибудь преподавателя ДГТУ, то этот преподаватель всегда старается передать письмо

лично, чтобы увидеть воочию, кого это так расхваливают и осыпают комплиментами деловые

и некомплиментарные иностранцы. Понятно, почему Лариса Дмитриевна стала одним из

ведущих преподавателей факультета и возглавила учебную работу на своей кафедре. Она же

стала руководить практикой российских студентов РГПИ, будущих преподавателей русского

языка как иностранного, которая проходила на нашем факультете в течение 30 лет вплоть до

2009 года. И больше всего радовалась, когда практиканты восторженно отзывались о кафедре

русского языка и её преподавателях и восхищались приличным владением русским языком у

обучавшихся на факультете всего несколько месяцев иностранных студентов. В том числе и её

франкофонов. Ученица блестящей «француженки» Клары Даниловны, её любимая староста,

сама стала совершенно уникальным педагогом, Учителем с большой буквы в масштабах

земного шара.

Для изучения языка важнее

свободная любознательность,

чем грозная необходимость.

Аврелий Августин

Блаженный

Л.Д. Бабакова проработала с иностранцами вплоть до 2005 года, а с 2000 года, в

связи с появлением на факультете российских студентов, стала совмещать эту работу

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары