Читаем 35 лет естественного счастья полностью

с Марией Артёмовной вспомнить и мою маму, и всех наших уникальных факультетских мам,

о которых я уже писала и которых мы с подругами очень часто вспоминаем в разговорах по

телефону:

Помолимся за родителей, за всех живых и небожителей,

Помолимся за родителей ангелам нашим, хранителям…

Помолимся, и когда-нибудь помолятся дети за нас…

Из песни Сосо Павлиашвили, слова К. Губина

Если у вас есть возможность явить милосердие,

не пропускайте вперёд даже учителя.

Конфуций

Интеллигентная, талантливая семья Лепиховых интеллигентна во всём: в отношениях,

в отзывчивости и в милосердии. Когда Мария Артёмовна и Лариса Евгеньевна услышали

по радио о землетрясении в армянском Спитаке, они выгребли из своего дома все наличные

деньги и отправили на счёт пострадавших. Я никогда не забуду, как, вернувшись поздно

вечером из командировки на Кубу и понимая, что меня не будут встречать, я вышла из

аэропорта Ростова-на-Дону и вдруг увидела Ларису Евгеньевну, которая пригнала пустой

автобус, чтобы довезти меня ночью до дома! А сейчас, в моём очень непростом положении,

она то подкинет мне материальную помощь, то сделает дорогой и нужный подарок в виде

новой тёплой кофточки… Или, как она выражается, «проведывает меня по телефону» с

интересными остроумными рассказами и обсуждением культурных и исторических новостей,

которые она черпает из любимого нами телевизионного канала «Культура». Она настолько

владеет словом и русским языком, что я с удовольствием и улыбкой вспоминаю: когда мы

с ней беседовали о чём-то в начале нашей работы на факультете, я ответила на её вопрос

фразой из пяти слов, а она исправила мне ударения во всех этих пяти словах. Где были бы мы

сейчас, если бы не наши замечательные русисты, такие, как она, у которых «не забалуешь». На

вопрос юбилейной анкеты, чего вы достигли на настоящий момент в жизни и деятельности,

Лариса Евгеньевна ответила удивительно: « По-моему, осталась человеком». Так и есть.

Своими учителями Лариса Евгеньевна считает не только учителей школы № 49, где она

училась, но и « родителей, бабушек, дедушек, родителей друзей и подруг, коллег, друзей и

просто хороших людей», среди которых, конечно, есть друзья с кафедры «Русский язык как

иностранный» и с нашей кафедры «Естественные науки». Этой простой ёмкой фразой она

188

показала то, что я пытаюсь донести до читателя всей своей книгой: как мы все связаны друг

с другом, как проросли друг в друга, как в каждом из нас живут наши родные и наши друзья,

приобретённые за 35 лет неразрывной творческой жизни и тесных переплетений человеческих

отношений. А из её молитвы « Благодарю тебя, Господи, за то, что ты дал и чего не дал»,

понятно, что она « не зря прожила жизнь вообще и на факультете в частности».


Знать много языков – значит иметь

много ключей к одному замку.

Вольтер

Надо ли говорить, что Лариса Евгеньевна взяла у своей мамы

талант преподавания английского языка, артистический дар и

свою особую философию жизни, определённую ещё Конфуцием:

«Жаловаться на неприятную вещь – это удваивать зло; смеяться

над ней – это уничтожить его». Она всегда «занималась тем, что

ей нравится». С восторгом говорит, что ей «с трашно интересно

работать с молодёжью» и преподавать свой предмет. В

настоящее время она преподаёт английский язык российским

студентам специальностей «Мировая экономика» и «Связи с

общественностью». Как творческий человек Лариса Евгеньевна

считает, что « в занятии шаблона быть не может», поэтому готовится к каждому занятию.

Она, конечно, владеет классическими приёмами построения занятия, но может позволить себе

импровизацию. Лариса Евгеньевна на своих занятиях пробуждает у студентов интерес к России,

воспитывает у них активную жизненную позицию. Её предпочтения – небольшие языковые

группы, когда « можно смотреть в глаза студенту» и заранее продумывать методические

приёмы. Занятия со студентами, окрашенные её природным юмором, она ведёт так же живо,

остроумно, как и её мама. Её преподавание всегда связано с практикой жизни. Она любит

озадачивать студентов и «приставать» к ним с этимологией английских слов, пробуждая в

них любознательность. Разбираться с этимологией языка – это её конёк и один из любимых

познавательно-развлекательных педагогических приёмов. Откуда, например, название

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары