1. «Если я случайно натолкнусь на этот остров, вы первым узнаете об этом, сэр». - «Ловлю вас на слове, капитан». 2. «Если я случайно натолкнусь на что-то необычное, вы первым узнаете об этом, инспектор». - «Ловлю вас на слове, Холмс». 3. «Если пациент вдруг придет в себя, вы первым узнаете об этом, инспектор». - «Ловлю вас на слове, доктор». 4. «Если я вдруг передумаю, ты узнаешь об этом первым». - «Ловлю тебя на слове». 5. «Если я случайно нападу на их след (pick up
Ключ.
1. “If I happen to come across that island, you will be the first to know, Sir.” “I’ll take you up on that, Captain.” 2. “If I happen to come across something unusual, you will be the first to know, Inspector.” “I’ll take you up on that, Holmes.” 3. “If the patient happens to come to himself, you will be the first to know, Inspector.” “I’ll take you up on that, Doctor.” 4. “If I happen to change my mind, you will be the first to know.” “I’ll take you up on that.” 5. “If I happen to pick up their trail, you will be the first to know, Sheriff.” “I’ll take you up on that, cowboy.” 6. “If I happen to pick up the trail of the escaped criminals, you will be the first to know, Sheriff.” “I’ll take you up on that, cowboy.” 7. “If I ever decide to marry, you will be the first to know.” “I’ll take you up on that.” (TIME FOR FUN
A criminal said to the judge, “Your Honor, I’m not guilty. I know I can prove it if you just give me some time.”
“Sure,” replied the judge. “Ten years. Next!”
День триста тридцать второй
Тема урока:
Условные предложения. Реальное условие.EXERCISE 389
Скажите собеседнику, что его ожидает, если произойдет то, чего он так опасается.
Комментарий.
Be in for something означает, что того, о ком идет речь, в скором времени ждет нечто, способное доставить огорчение, – от непогоды до разочарования и более крупных неприятностей. Например:We’re in for a long night. – Нас ждет долгая ночь.
It looks like we’re in for a little fight. – Кажется, нам придется немного помахать кулаками.
If they think that they can count on me, they are in for a big disappointment. - Если они думают, что могут рассчитывать на меня, то их ждет большое разочарование.
Разновидностью этой идиомы можно считать идиому be in for it, где it – это та неприятность, которая ждет нас впереди. Например:
If your father hears us, we’re in for it. – Если твой отец нас услышит, нам несдобровать.
Oh, dear, we’re in for it! – О, Боже, мы влипли.
Заметьте:
идиома произносится с ударением на in: We’re in for a long night.